"في المقاطعة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bölgede
        
    • bölgedeki
        
    • ilçe
        
    • İlçedeki
        
    • eyaletteki
        
    • ilçede
        
    Bu Bölgede seçmen olmak için kayıt yaptırmamış 5.000 zenci var. Open Subtitles كل ما أعرف أن هناك 5000 زنجي في المقاطعة غير مصرح لهم بالتصويت بعد
    Bölgede cinayetler varsa Federallere gidersin. Bir şekilde girecektin. Open Subtitles جرائم القتل في المقاطعة تخص الفيدراليين عليك توقع وجودهم علي أي حال
    Ve daha önce ne hata yapmış olursan ol, ben bölgedeki bütün sağlık çalışanının burada olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles ..وانظري, أي غلطة قمتِ بها سابقا أنتِ تعلمين أنا محاطون بكل عامل صحة في المقاطعة صحيح ؟
    Ve bütün bölgedeki projelerinin başına onu koymuştu. Open Subtitles وجعله المسؤول عن جميع المشاريع في المقاطعة
    Her ilçe adalet sarayının önünde gözü bağlı kadın heykeli vardır. Open Subtitles خارج كل محكمة في المقاطعة في الأرض هناك السيدة معصوبة العينين
    Testten ilçedeki en yüksek notu aldım, ama bunun 0.0 olan ortalamama bir faydası olmadı. Open Subtitles أنا كان لدي أعلى نتيجة إختبار في المقاطعة لكنها لم تساوي بالضبط الـ 0,0 جي بي أي خاصتي
    Elbette, eyaletteki neredeyse her organik çiftçi böyle yapar. Open Subtitles بالتأكيد. كلّ المزارع العضويّة تقريباً في المقاطعة تفعل إنّه برنامج كبير
    Komşu ilçede Karen Foley'nin verdiği bir şikayet dosyası buldum. Open Subtitles وجدت شكوى مرفوعة من قبل كارين فولي في المقاطعة المجاورة
    Bölgede büyüyen ve yokluktan gelen biriyle başla. Open Subtitles ابدئي بمن نشا في المقاطعة وصنع ثروته من الصفر
    - Bir bağımlı cüzdanını çalar ve bulman için yardım eder. - Evet. Bu Bölgede bu günlerde bir sürü insan cüzdanını bulman için yardım eder. Open Subtitles والمدمن يسرقها ويساعدك في ابحث عنها ؟ هذه الأيام في المقاطعة الكثير يبحثون لك عن محفظتك
    Bu da demek oluyor ki 4. Bölgede herkesin katılımına açık bir yarış var. Open Subtitles هذا يعني ان هنالك سباق مفتوح في .المقاطعة الرابعة
    Bölgede sadece 4 şerif vardı. Open Subtitles هناك فقط أربعة شريفين في المقاطعة
    Bölgede sadece 4 şerif vardı. Open Subtitles هناك فقط أربعة شريفين في المقاطعة
    Nerdeyse bölgedeki tüm memeurlar burda. Open Subtitles تقريبا كل الضباط في المقاطعة متواجدون هنا.
    Sonunda bölgedeki en büyük toprak sahibi olacak. Open Subtitles ويصبح أحد أكبر مالكي الأرض في المقاطعة
    Eyalet İlçe Belediye Suçlu Bilgi Sistemi. Open Subtitles نظام بيانات الحكومه للمنتهكين في المقاطعة
    Belki de Walter ilçe adliyelerinde, hastane dosya odalarında şehir arşivlerinde tapu kayıtlarında bir şeyler bulmuştu. Open Subtitles لربما وجد والتر شيئاً هناك في المقاطعة القديمة بدور القضاء، مكاتب سجلات المستشفيات، الأرشفة الحكومية، وثائق الملكية،
    Bu ilçedeki her polis ya acilde, ya binanın içinde ya da otoparkta. Open Subtitles كل شرطي في المقاطعة إما في غرفة الطوارئ.. المبنى أو موقف السيارات
    Cook County'deki en yüksek puanları aldı. Bütün ilçedeki. Open Subtitles بأعلى العلامات في المقاطعة, وأنا أتحدث عن المقاطعة كلها,
    eyaletteki uslu kadın ve adamlara grip aşısı yapacağım. Open Subtitles لأعطي لقاح الإنفلونزا لأفضل الرجال و النساء في المقاطعة
    eyaletteki av tüfeği sahipleri de bunu bilemez. Open Subtitles أو أي شخص في هذه المسألة من يملك سلاح في المقاطعة
    Ama ilçede hiç kafe yok, hiç internet kafe bulunmuyor, sinema ya da kitapçı da mevcut değil. TED لكن في المقاطعة كلها لا يوجد أي متجر قهوة، و لا ليس هناك مقهى انترنت، و لا دار عرض الأفلام، و لا مكتبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus