"في الملجأ" - Traduction Arabe en Turc

    • sığınma evinde
        
    • yetimhanede
        
    • sığınakta
        
    • komünde
        
    • sığınağa
        
    • Barınakta
        
    • barınaktaki
        
    • barınağında
        
    Düşündüm de bilmelisiniz ki gelecek hafta sığınma evinde çalışıyor olacağım. Open Subtitles أتدري، اعتقد بأنني سأعلمك بأنني سأعمل في الملجأ الأسبوع القادم
    sığınma evinde gönüllülük, İnsan Yaşam Alanı'nda inşaat işleri ve küçük çocuklara tenis dersi vermek. Open Subtitles التطوع في الملجأ الإشتراك بالأعمال الإجتماعية و إعطاء دروس تنس لبعض الأطفال
    Bu yetimhanede bu isimde kardeşler yoktu. Open Subtitles لم يكُن هناك أُختَـان بهذا الإسم في الملجأ
    Kitaba göre iç dolgu ya da sığınakta 14 gün değil, sadece 48 saat kalınması gerekiyormuş. Open Subtitles لقد قرأت للتو بأنك تبقى ل48 ساعة في الملجأ أو المأوى، و ليس 14 يوم
    Çoğunlukla komünde kaldım. Open Subtitles لقد بقيت في الملجأ لأغلب الوقت
    Lütfen ikinizi de sığınağa götürmemize izin verin, olur mu? Open Subtitles من فضلك دعينا نأخذكم الي الاسفل في الملجأ.. حسنا ؟ ؟
    Sosyal hizmetli. Sanırım bir Barınakta görüldüğüyle ilgili bir ipucu görmüştüm. Open Subtitles عاملة خدمات اجتماعية أعتقد أنني رأيت معلومة عن كونها في الملجأ
    barınaktaki arkadaşlarım adi bir polisin gelip... benim hakkımda sorular sorduğunu söylediler. Open Subtitles أصدقائي في الملجأ أخبروني أن شرطية فاسقة كانت في الأرجاء تسأل عني
    Birinin sığınma evinde kalıp kalmadığını öğrenebilmemize yardımcı olabilecek herhangi bir şey. Open Subtitles أساساً، أيّ شيءٍ بإمكاننا إستخدامه للتحديد ما إذا كان هناك شخص قد مكث في الملجأ أم لا.
    İsimleri yazmıyor ama sığınma evinde kalan kadınların sayısını gösteriyor. Open Subtitles لا يسرد أسماء، لكن يتتبّع عدد النساء اللآتي مكثن في الملجأ.
    Aslında hiçbiriniz sığınma evinde çalışmıyorsunuz o zaman. Open Subtitles لا أحد منكم يعمل فعلاً في الملجأ.
    yetimhanede doğdu. Yerel bir köye götürüldü. Open Subtitles ولد هنا في الملجأ إنتقل إلى المزرعة الأبرشية
    yetimhanede dövüş sanatları pratiği yapmıştı. Open Subtitles كان تمارس فنون الدفاع عن النفس في الملجأ
    yetimhanede edindiğim arkadaşlar gitti. Open Subtitles في اللحظة التي أكون فيها صداقات في الملجأ ..
    Şu sığınakta gördüğümüz eski güvenlik kameraları var ya Thorne orayı tekrar kapatmadan negatiflerini aldım. Open Subtitles تلك آلات التصوير الأمنية القديمة التي رأيناها في الملجأ سحبت نيجاتيف الصور قبل ان تقفل ثورن المكان ثانية
    sığınakta kalanlarınki bundan çok daha farklı görünüyor, ...o yüzden fazla bağlanma buna. Open Subtitles ذلك السرسر الذي في الملجأ يبدو أفضل منه لذا ، حاولي ألا تتعلقي به
    Çoğunlukla komünde kaldım. Open Subtitles لقد بقيت في الملجأ لأغلب الوقت
    Allah'tan korkup Caroline ve çocukları sığınağa bırakmışlar. Open Subtitles على أية حال، الحمد لله أنهم ارتبكوا وخافوا فرموا كارولينا والأطفال في الملجأ
    Ve şimdi Barınakta, serbest tıbbi görevli gibi çalışmamı istiyor. Open Subtitles والآن هو يريدني أن أعمل في الملجأ ، كطبيبة مجانية
    Kaçak durumda olduğunu, silahla karısını ve barınaktaki diğer kadını korkuttuğunu biliyordunuz. Open Subtitles وأنه كان مسلحًا بالسلاح الذي هدد به زوجته والنساء الأخريات في الملجأ.
    Bir gece JFX'in altında geçirdi yarım gün de evsizler barınağında röportaj yaptı. Open Subtitles بينما قضى ليلة واحدة تحت جسر ونصف يومٍ آخر ينقل تعليقات المشرّدين في الملجأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus