Baba ben partiye gideceğim. Sabah evde olurum. | Open Subtitles | أبي،أنا ذاهبة إلى الحفلة،سأكون في المنزل عند الصباح،إلى اللقاء. |
Yemeğe evde olurum. Biraz Çin yemeği alırım, ve akşamı evde geçiririz diyordum ve... | Open Subtitles | سأكون في المنزل عند حلول وقت العشاء اعتقد من الممكن ان احظر بعضاً من الاكل الصيني.ونستطيع ان نبقى هنا و |
8:45 oldu. Tessa ve Scott bu zamana kadar evde olmalıydılar. | Open Subtitles | كنت متأكدا أن تيسا وسكتوت يجب أن يكونا في المنزل عند الـ8: |
Sanırım yemeğe evde olmam gerek. | Open Subtitles | أظنّ أنني يجبُ أن أكون في المنزل عند العشاء. |
Tamam ama 7'de evde olmam lazım. | Open Subtitles | حسناً، لكن يجب أن أكون في المنزل عند الساعة السابعة |
evde, öğleden sonraları, ...her gün saat 3'de içerdim. | Open Subtitles | في المنزل عند العصر أشرب كأسًا كل يوم عند الثالثة عصرًا |
6'da evde olurum, biftekleri de getiririm. | Open Subtitles | ساكون في المنزل عند السادسة ساقوم بتحضير شرائح اللحم |
Miss Sheinkopf, 6'da evde olacağım. | Open Subtitles | مدام "شايكوف"، سأكون في المنزل عند السادسة. |
Yemeğe evde ol. | Open Subtitles | سأكون في المنزل عند موعد العشاء |
Şafak vakti evde oluruz. | Open Subtitles | حسناً ، سنكون في المنزل عند الفجر |
Pekala, saat 10 gibi evde olacağım. | Open Subtitles | حسنٌ، سأكون في المنزل عند العاشرة |
Öğle gibi evde olurum. | Open Subtitles | سأكون في المنزل عند الظهيرة. |
Bana bir iyilik yap ve Yvonne'yi ara. Alexander saat 5'te evde olmalı. | Open Subtitles | اصنع لي جميلا واتصل بـ(إيفون)، (أليكساندر) يجب أن يكون في المنزل عند الخامسة مساءً |