Ziva'nın sana bağlılığında haklıysan, Mossad'da da bize iyi hizmet edecektir. | Open Subtitles | لكن يجب أن ثتق فيا واذا كنت على حق، بخصوص ولاء زيفا ستكون عون كبير في الموساد |
Mossad'da kontrol ajanlığını gençlere veriyorlar demek? | Open Subtitles | إنهم يرقون ضباط السيطرة و هم صغار في "الموساد" |
Mossad'da ise delik uçlu Sierra 6.5 kullanırız. | Open Subtitles | في "الموساد" نستخدم "سييرا" عيار ْ3.6 ذات الرأس الأجوف |
Mossad'da bir arkadaşım var. Onunla konuşurum. | Open Subtitles | لدي صديق في الموساد سأحاول الاتصال به |
Mossad'ta gözlem yapmayan ajanların ömrü genelde fazla olmaz. | Open Subtitles | في الموساد, الضباط الذين يفشلون في المراقبة لا يدومون طويلاً |
Mossad'ta biz buna ölümle yaşam arasındaki fark deriz. | Open Subtitles | في (الموساد)، نحن نسيمها الفرق بين الحياة والموت. |
Ziva'nın Mossad'da neler yaptığını Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده العالم ما فعلته (زيفا) في الموساد |
Aynı testi Mossad'da da yaparız. | Open Subtitles | لدينا نفس الأختبار في الموساد |
- Mossad'da böyle öğretildi bize. | Open Subtitles | -إنه جزء من تدريبي في "الموساد " |
Mossad'da şöyle deriz, bıçak kurşun harcamaz. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} :(لدينا مقولة في (الموساد "السّكاكين لا تنفذ من الرصاص" |
Mossad'da buna parmak tıpası deriz. | Open Subtitles | في (الموساد).. نحن نسميها "نقرة الإبهام". |
Kate yaşasaydı, Ziva hala Mossad'da olurdu. | Open Subtitles | إذا ظلت كايت حية، لكانت (زيفا) بقيت كعميلة في الموساد. |
Mossad'da belli konulara yoğunlaşırız. | Open Subtitles | في الموساد نحن أكثر تحديداً |
Mossad'da kulağımıza bazı şeyler gelir. | Open Subtitles | في الموساد نسمع أشياء |
Mossad'da ne yaptın? | Open Subtitles | في "الموساد" ماذا فعلت؟ |