Sonra saray zamanında yetişmez ben de timsahlara yemek olurum | Open Subtitles | ثمّ لاينتهي القصر في الموعد المحدد وأنا سأكون غذاءا للتماسيح |
Tamam, demek ki kontrollü sürücü, ve kredi borçlarını zamanında ödüyor. | Open Subtitles | حسناً، فهي قائدة آمنة وهي تدفع بطاقاتها التأمينية في الموعد المحدد. |
Çocukların alınma saatinde bütün gün onlarla birlikte olan öğretmenler sizin çocukları gelip zamanında almanızı isterler. | TED | في وقت الانصراف، المدرسون الذين قضوا مع أطفالك طيلة اليوم، يريدونك أن تكون هناك في الموعد المحدد لتتسلم أطفالك. |
Asla bir randevuyu kaçırmazdı. Her zaman vaktinde gelirdi. | Open Subtitles | لم يتخلف عن موعده مطلقاً دائماً يتواجد في الموعد المحدد |
Yarınki ameliyatınız tam vaktinde gerçekleşecektir. | Open Subtitles | إجراء العملية لا زال في الموعد المحدد غداً، تأكدي من الحضور |
bütün düzenlemeler zamanında hazır olmalı | Open Subtitles | يجب أن تتم كل الترتيبات في الموعد المحدد |
Eğer zamanında gelirsen. Sürekli sarhoşsun. | Open Subtitles | إذا ظهرت في الموعد المحدد و إذا لم تكن دائما ثمل |
zamanında burada olduk Ed. | Open Subtitles | ورغم ذلك لسنا متأخرين. جئنا في الموعد المحدد. |
Lütfen Usta Sifo-Dyas'a söyleyin siparişi zamanında yetişecek. | Open Subtitles | أرجوك أبلغ معلمك سايفو دياس بأن طلبه سيلبى في الموعد المحدد |
Tam zamanında geldik çünkü çok dakik insanlarız. | Open Subtitles | نصل في الموعد المحدد, لأننا منضبطين جداً |
Aceleniz ne? Sizi oraya zamanında götüreceğim. | Open Subtitles | ولماذا التعجل فسوف اوصلك لهُناك في الموعد المحدد |
Eğer zamanında hazır olsaydım çok daha özel olabilirdi. | Open Subtitles | سوف يكون خاص اكثر لو كنت جاهزة في الموعد المحدد |
Giovanni bu yaptığıyla... ..adı "zamanında gel" olan ilk kuralımızı çiğnemiş bulunuyor. | Open Subtitles | ما فعله جيوفاني هنا هو كسر للقاعدة الاولى. وهي انت تأتي في الموعد المحدد |
zamanında başka bir ekip gönderemiyoruz. | Open Subtitles | ولا يمكننا إرسال فريق يمكنه الوصول في الموعد المحدد |
Ama o yolu zamanında kapatabilecek kaynağa sahip tek kişi eyalet polisleri. | Open Subtitles | أجل، أعرف هذا ولكن قوات الشرطة لهي السبيل الوحيد الآن للوصول لذاك الطريق في الموعد المحدد |
- Sekiz hafta. Tabii zamanında gelirse. | Open Subtitles | ثمانية أسابيع، إن كانت في الموعد المحدد. |
Ama hiç değilse o kirayı vaktinde ödemeyi biliyor. Tıpkı bir yetişkin gibi. | Open Subtitles | كيف يكتب شيك الأيجار في الموعد المحدد , كشخصٍ بالغ |
O vaktinde geldi ama sen biraz geciktin. | Open Subtitles | أتى في الموعد المحدد لكنكِ تأخرتِ قليلًا |
Endişelenmemesini, eşyaları topladığımızı ve her şeyin vaktinde... yapıldığını söyle. | Open Subtitles | قل له لا داعي للقلق وأننا نقوم بحزم الأمتعة وأن كل شيء في الموعد المحدد |
Ve o anda benim yaz aşkım tam vaktinde kendini gösterdi. | Open Subtitles | والحق في ذلك الحين، أدلى بلدي الرومانسية الصيف ظهوره، والحق في الموعد المحدد. يبدو مظلات صفراء إلى أن شعبية كبيرة هذا العام |