Sana iyi şanslar çünkü sen uluslararası sularda doğdun. | Open Subtitles | حسناً, حظاً موفق فيذالك لقد ولدتي في المياه الدولية |
Partilerimi uluslararası sularda vermeme gerek yok artık! | Open Subtitles | ليس علي بعد الآن أن أقيم حفلاتي في المياه الدولية |
Hızlı bir tekne ile, 30 dakikada uluslararası sularda olabilirler. | Open Subtitles | مع زورق سريع ، يمكن أن يكونوا في المياه الدولية في غضون 30 دقيقة |
uluslararası sularda kargoları değiştirebiliriz. | Open Subtitles | يتوجب علينا تبادل الشحنات في المياه الدولية |
Başardık oğlum. Uluslararası deniz. Yasaların geçersiz olduğu ülke. | Open Subtitles | لقد فعلناها ، ها نحن في المياه الدولية التي نسيتها القوانين |
Ama uluslararası sularda oldukları sürece hiçbir gücü yok. | Open Subtitles | ولكنه لا يستطيع عمل شيء طالما ان الأغنية في المياه الدولية |
Benim bildiğimi sen de biliyorsun ki onlar gelene kadar, bizler uluslararası sularda oluruz. | Open Subtitles | لكنك تعلمين كما اعلم أنه بحلول الوقت ابلاغهم والبدء في تحركهم سنكون في المياه الدولية |
Bağlantımız olmayan yetki alanımız dışında uluslararası sularda esir kaldı. | Open Subtitles | إنها عالقة في المياه الدولية حيث ليس لدينا أصدقاء أو سلطة قضائية |
Bak uluslararası sularda ne buldum. | Open Subtitles | أنظر ماذا وجدت في المياه الدولية. |
Uluslararası deniz yasalarına göre uluslararası sularda bulunanlar bulana aittir. | Open Subtitles | تحت القانون البحري، أيّ شيء وجد في المياه الدولية... ... يعودإلىالمكتشف. |
Pekala, denizcilik yasalarına göre, uluslararası sularda bulunan her şey, bulana aittir. | Open Subtitles | حسناً.. في القانون البحري، أيّ شيء وجد في المياه الدولية ... يعودإلىالمكتشف,تمام ؟ |
Birkaç dakika sonra gemi uluslararası sularda olacak, ve bizler çok zengin adamlar olacağız. | Open Subtitles | بعد بضعة دقائق ستكون السفينة... في المياه الدولية... . |
uluslararası sularda. | Open Subtitles | هي في المياه الدولية. |
Dawkins ve DEVGRU uluslararası sularda bir uçak gemisindeler. | Open Subtitles | دوكينز وفريق (ديفاكرو) ركنوا على ناقلة في المياه الدولية |