"في النزل" - Traduction Arabe en Turc

    • Motelde
        
    • otelde
        
    • Moteldeki
        
    Motelde banyoda saklıyordum. Bayat pizza ile besledim. Open Subtitles أحتفظ به في حمامي في النزل أطعمه البيتزا القديمة
    Motelde kalan hamile bayan olup olmadığını soruyor. Open Subtitles و تسألني إن كان هناك إمرأه حامل في النزل
    Motelde bir oda kiraladığını öğrenene kadar izini kaybettiğimizi düşündük. Open Subtitles لقد ظننا ان الدليل كان ميتاً حتى ادركنا انهُ إستأجرَ غرفةً في النزل
    otelde OLANLARI DUSUNMEDEN EDEMEDIGIMI FARK ETTIM. Open Subtitles هو ما حدث بعد ذلك تبيّن أنني لم أكفّ عن التفكير في ما حصل في النزل
    Hayır. O gece otelde bu konudan hiç bahsetmedi. Open Subtitles كلا، لم يقل شيئاً عن هذا في تلك الليلة في النزل
    Sadece bizde var. Bu Moteldeki başka kimsede böcek yok. Open Subtitles نحن الوحيدان، لا أحد غيرنا في النزل لديه حشرات
    Moteldeki odamızı ayırttım. Bu gece yalnız kalmak istemiyorum. Open Subtitles .. حجزت غرفتنا في النزل ولا أريد أن أكون وحدي الليلة
    eğer bu poliste bir kız varsa Motelde olan biten olaylardan da haberi vardır herhâlde, diye. Open Subtitles إذا كان هذا الشرطي لديه إحدى هؤلاء الفتيات فإذا ربما كان يعلم بالأمور التي كانت تحدث في النزل
    Motelde yanındaki küçük kız senin kızın mı? Open Subtitles ‫تلك الفتاة الصغيرة التي كانت معك في النزل ‫هل هي ابنتك؟
    O Motelde. Tam orada mavi olan. Open Subtitles إنه في النزل, ذو اللون الأزرق هناك
    Bu kadar! Bizimle birlikte Motelde kalıyorsunuz! Open Subtitles إنتهى الأمر ، ستقيمون معنا في النزل
    Motelde yaşadığımızdan can sıkıcı komşularımız çok oluyor. Open Subtitles ... أثناء فترة عيشنا في النزل حصلنا على حصتنا من الجيران المزعجين
    Motelde buluşalım. Bunu kutlamalıyız. Open Subtitles .. قابلني في النزل وسنجد طريقة للإحتفال
    Haftada birkaç gün öğleden sonra gelip Motelde çalışması için Emma'yı işe aldım. Open Subtitles أتعرف، لقد لقد عيّنت (إيما) لتأتي للعمل في النزل عدة ظهيرات كل أسبوع
    Motelde kalabilirsin. Open Subtitles حسناً، بإمكانك المبيت في النزل
    Hayır. Onu en son önceki gece otelde görmüştüm. Open Subtitles كلا، الليلة السابقة في النزل كانت آخر مرة رأيته فيها
    KENDIMIZI otelde FALAN BULMAYACAGIZ. Open Subtitles ولن ينتهي بنا الأمر بالعيش في النزل
    Ayın 14'ünde oraya geleceğim ve bir otelde kalacağım. Open Subtitles ساكون في الـ14 وسابقى في النزل
    Moteldeki odasının kapısı kurcalanmamıştı. Open Subtitles لا يوجد أي إشارة عن حدوث سطو في النزل
    Moteldeki çiftle başlayalım. Open Subtitles سنبدأ بالثنائيّ اللذين أقاما في النزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus