Öncelikle, Amerika'da azınlık olmanın ne kadar zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لاني اعرف كيف يكون النضال صعبا كأقلية في امريكا اليوم |
Bisiklet paylaşımı, çoğunuz duymuşsunuzdur. 20 yada 30 yıl önce Latin Amerika'da başladı. | TED | مشاركة الدراجات الكثير منكم سمع عنها بدأت من 20 او 30 سنة في امريكا اللاتينية |
Ama söz konusu Amerika'nın ilk ailesi Darlingler olduğunda daha azını bekleyemeyiz. | Open Subtitles | لكننا لانتوقع أقل من ذلك من العائله الاولى في امريكا عائله دارلنق |
Bunun sana yararı olmaz. Diğerleri altın madenine, Amerika'ya gittiler. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعمل شيء الجميع ذهبو الى مناجم الذهب في امريكا |
Amerika'daki yaşam beklentisi ortalama bir kadın için 80 yıl. | TED | في امريكا , معدل العمر المتوقع لمتوسط النساء هو 80. |
Şimşek çarpması her yıl sadece ABD'de 150 ile 300 arası can alıyor. | Open Subtitles | البرق يقتل ما بين 150 الى 300 شخص كل عام في امريكا وحدها |
Amerika'da olan salgın hastalıklardan haberdar değildim. | TED | لم أكن على علم بأي مشاكل وبائية في امريكا. |
O zamandan beri karayolların sayısını iki kat olmuş artık Amerika'da gelirimizin beşte birini ulaşım için veriyoruz. | TED | منذ ذلك, ضاعفنا عدد الشوارع في امريكا, والان ننفق فقط خمس من دخلنا على وسائل النقل. |
Queens'te bir kilisenin bodrumunda toplum temelli bir dernek kurmadan önce Amerika'da çeşitli işlerde debelenip durdum. | TED | كنت قد تعثرت بشكل أساسي بوظائف عديدة في امريكا قبل أن أبدأ منظمة مجتمعية في قبو كنيسة في كوينز. |
Kendimle gurur duyuyorum cunku herhalde Amerika'da bir Yehova Sahidi'nden daha uzun sure Incil'den bahsedebilen tek insan benim. | TED | انا فخور جدا لأني اعتقد ا اني الشخص الوحيد في امريكا الذي تكلم عن الإنجيل في حضرة جيهوفا |
Şimdi burada dikkate değer olan, Amerika'da zencilerin medeni haklarını 1960'larda kazanılmış olması. | TED | الآن، من الجدير بالملاحظة ان الحقوق المدنية في امريكا تحققت في الستينيات. |
Biliyorsunuz ben çocuklar için yazıyorum ve büyük olasılıkla Amerika'nın en çok okunan çocuk kitapları yazarıyım. | TED | كما تعلمون ان ما اقوم به هو الكتابه للاطفال, وانا على الارجح في امريكا المؤلف الاكثر قراءة من الاطفال,في الحقيقة |
Bu adam Amerika'nın en değersiz adamı olmalı. | Open Subtitles | هذا الشخص لابد أنه اكثر عديم فائدة في امريكا |
Bu adam Amerika'nın en değersiz adamı olmalı. | Open Subtitles | هذا الشخص لابد أنه اكثر عديم فائدة في امريكا |
Geri çekilin Amerika'ya hoş geldiniz. | Open Subtitles | تراجع مرحبآ بك في امريكا لا اعلم هل ستبقى هنا مدة طويلة |
Sonra da evlerine döndüklerinde Amerika'ya gittik derler. | Open Subtitles | وعندما يعودون الى أوطانهم يتعجبون بأنهم وجدوا كل هذا في امريكا |
Ancak anladığım kadarıyla kendisi süresiz olarak Orta Amerika'ya gitmiş. | Open Subtitles | قد بدات افهم هو في امريكا الوسطى إلى أجل غير مسمى |
Latin Amerika'daki ve dunyadaki en yuksek okur-yazarlik oranlarindan birine sahipler. | TED | حيث لديها اعلى مستوى تعليم في امريكا اللاتينية وفي العالم اجمع |
Aylar süren kaçıştan sonra, Amerika'daki en güçlü gangster sonunda yakalanmıştı. | Open Subtitles | ابعد يديك عني بعد أشهر من الهرب اقوى مجرم في امريكا |
ABD'ye geleli birkaç ay oldu. | Open Subtitles | لم يمضي على وجودي هنا في امريكا سوى اشهر قليله. |
Simona Botti ve Kristina Orfali, ile birlikte Amerikan ve Fransız aileler ile röportaj yaptığımız bir çalışma gerçekleştirdik. | TED | في الدراسة التي قمت بها مع سيمونا بوتي و كريستينا ورفالي على الاباء والامهات في امريكا وفرنسا الذين تعرضوا |
Aslında, 80'lerin ortalarında, Latin Amerika'dan Orta Doğu'ya kadar | Open Subtitles | في الحقيقة طوال الثمانينات ان لدينا ابناء عاهرة كثيرون في امريكا اللاتينية |
Bazen düşünüyorum da Amerika'nın zeki insanları kendilerine sormalı... | Open Subtitles | اعتقد ان الناس الاذكياء في امريكا يجب ان يسألوا انفسهم |