"في بث" - Traduction Arabe en Turc

    • yayındayız
        
    • yayında
        
    • bildiriyorum
        
    • yayın
        
    • yayına
        
    • yayınla
        
    • yayınımız başlıyor
        
    • canlı
        
    - Ki böyle yapma alışkanlığım var. - Profesör, canlı yayındayız. Open Subtitles في حال بدئي بالثرثرة أيها الأستاذ ، نحن في بث حي
    Springfield Botanik Bahçesinden canlı yayındayız. Open Subtitles أنا في بث حي ومباشر من حدائق سبرينغفيلد للنباتات
    Sivilleri canlı yayında gaza boğmaya hazır değilim. Fikir için teşekkürler. Open Subtitles لستُ مستعداً لرمي الغاز على المدنيين، في بث مباشر على التلفاز.
    Ben Alicia Danner, yerel üniversite öğrencisi Kayla Jefferson'ın cesedinin bulunduğu 13. sokaktaki apartmanın önünden size bildiriyorum. Open Subtitles معكم أليشا دانر في بث مباشر أمام مبنى سكني في الشارع 13 حيث تم للتو التعرف على جثة
    Televizyon ekranında her dört beş saniyede görülen parazit karaborsa yayın ekipmanı kullandığını gösteriyor. Open Subtitles التكرار الثابت كل 4 أو 5 ثواني في التلفاز هو هوس حقيبة السوق السوداء في بث النظام
    10 saniye içinde canlı yayına bağlanıyoruz. Open Subtitles إننا سنكون في بث مباشر عن بعد 10 ثوانى إننى أسف
    Şimdi canlı yayınla çekilişteyiz. Open Subtitles الآن نأخذكم في بث مباشر للقرعة.
    Crosspoint AVM'ye yapılan saldırıyla ilgili canlı yayınımız başlıyor. Open Subtitles "معكم في بث مباشر" "من موقع إطلاق النار الموسع في مجمع "كروسبوينت" التجاريّ الذي حدث اليوم"
    Raporları iki dakika, sonra canlı yayındayız! Pekâlâ! Open Subtitles المراسلون يقولون بأن لدينا دقيقتين وسنكون في بث مباشر
    Idaho, Wyndam Memorial Havaalanından canlı yayındayız. Open Subtitles تقرير التلفزيون : نحن في بث حي من المطار المذكور
    Şu an Amerika'nın ilk hükümet binası Federal Hall önünde canlı yayındayız. Open Subtitles نحن في بث مباشر لقاعه الاتحاديه لعاصمه الولايات المتحده
    Hemen geliyor. canlı yayındayız. Open Subtitles سأبثه إليك الآن إننا في بث مباشر
    Kongre Merkezi'nden canlı yayındayız. Open Subtitles نحن معكم في بث مباشر من مقر الإتفاقية،
    Ben Raven, canlı yayındayız ve Raven Live'ı izliyorsunuz. Open Subtitles أنا "ريفن"، ونحن في بث مباشر وهذا برنامج "ريفن لايف!"
    Ancak, ardı arkasına 5.5 gün boyunca canlı yayında iken yardım istedik. TED ولكن أن تستمر خمسة أيام ونصف في بث مباشر، احتجنا إلى القليل من المساعدة.
    Şimdide benden canlı yayında ona cevap vermemi istiyor. Open Subtitles والآن تريد أن أرد عليه إطلاق النار في بث حي
    Ben Walter J Chapman, canlı bildiriyorum. Open Subtitles معكم والتر شابمان في بث مباشر من هيغ
    Ben Chad Decker Manhattan Ziyaretçi Tedavi Merkezinden naklen bildiriyorum. Open Subtitles أنا (تشاد ديكر) في بث مباشر من مركز "مانهاتن" للاستشفاء
    Hemen şimdi bile onlarınkinden daha iyi bir canlı yayın yapabilirim. Open Subtitles استطيع ان ابدأ في بث مباشر حالا سيكون افضل منهم
    Bir zombiyi yakalayacak, aç bırakacak, canlı yayına çıkaracak ve tüm dünyaya bir canavara dönüşmesini göstereceğim. Open Subtitles الإمساك بأحد الزومبي وجعله يتضور جوعاً ثم إذاعته في بث مباشر وأن نجعل العالم بأجمعه يرى ما آل عليه من وحشية
    South Park, Colorado'dan canlı yayınla karşınızdayım. Open Subtitles (أنا في بث حي من (ساوث بارك (كولورادو)، مواطنون من (لوس أنجلوس)
    Crosspoint AVM'ye yapılan saldırıyla ilgili canlı yayınımız başlıyor. Open Subtitles "معكم في بث مباشر" "من موقع إطلاق النار الموسع في مجمع "كروسبوينت" التجاريّ الذي حدث اليوم"
    Goodnight Yolu üzerindeki yerel Dallas film stüdyosundan çalışanlardan birinin bu sabah temizlik personeli tarafından bulunduğu olay yerinden canlı bildiriyoruz. Open Subtitles نحن في بث مباشر من المشهد الان في استديو دالاس المحلي للافلام في حي غوودنايت حيث ان احد الموظفين وجد ميتاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus