"في بلدتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Benim kasabamda
        
    • kendi şehrim
        
    • Bizim oralarda
        
    • ülkemde
        
    • kasabamdaki
        
    • kendi kasabamda
        
    • şehrimde başarıya
        
    Benim kasabamda tüm anneler, Cadılar bayramı için kostüm giyerler. Open Subtitles , الأمهات في بلدتي يتأنقون لعيد القديسين
    Benim kasabamda sivil itaatsizlik olmaz. Open Subtitles لن يقع عصيانٌ مدنيٌّ في بلدتي. شكراً جزيلاً.
    Jessica, Boston'dan ayrıldığımda bana hain dediler ve kendi şehrim için fazla geldiğimi düşündüğümü söylediler. Open Subtitles (جيسيكا), عندما غادرت بوسطن قالوا عني اني خائن واني ظننت اني جيد جدا لأكون في بلدتي
    Bizim oralarda, depoyu üniversite mezunu olmayanlar doldurur. Open Subtitles حسنٌ، في بلدتي ، يملئ الوقود من لم يذهب للجامعة ..
    Benim ülkemde bile Interpol, Doğu Avrupa'yla iş yapılmasından hoşlanmıyor. Open Subtitles حتى في بلدتي , الأنتربول لا يحبذ قيامنا بأعمال مع أوروبا الشرقية.
    Geçen gece kasabamdaki cinayet oranı üç katına çıktı. Open Subtitles تضاعف معدل الجريمة ثلاث مرات ليلة أمس في بلدتي
    Sadece kendi kasabamda araba kullanmak için ehliyet almak istiyorum. Open Subtitles أريد الرخصة من أجل أن أقود في بلدتي
    Ama kendim için esas denemenin kendi şehrimde başarıya ulaşmak olmadığını biliyordum. Open Subtitles ولقد عرفت ان الاختبار الحقيقي لي لم يكن صنع شهرة لي في بلدتي
    Benim kasabamda sivil itaatsizlik olmaz. Sağ olun. Open Subtitles لا أسمح بالعصيان المدني في بلدتي شكراً جزيلاً لكم
    Benim kasabamda hizaya gelseniz iyi olur, yoksa benimle uğraşmak zorunda kalırsınız ki bunu istemezsiniz. Open Subtitles بينما أنتم في بلدتي يحسن بكم إجادة التصرف وإلا سيتحتم عليكم التعامل معي وأنتم لا تريدون فعل ذلك
    Benim kasabamda işe başlamanın bir sebebi olmalı. Open Subtitles فلم تقبلي وظيفة في بلدتي بدون فائدة
    Ve ben de diyorum ki: Benim kasabamda olmaz! Open Subtitles و أنا أقول هذا لن يحدث في بلدتي
    Ve ben de diyorum ki: Benim kasabamda olmaz! Open Subtitles و أنا أقول هذا لن يحدث في بلدتي
    Benim kasabamda yapamazsın bok herif. Open Subtitles ليس في بلدتي, أيها اللعين.
    Jessica, Boston'dan ayrıldığımda bana hain dediler ve kendi şehrim için fazla geldiğimi düşündüğümü söylediler. Open Subtitles (جيسيكا), عندما غادرت بوسطن قالوا عني اني خائن واني ظننت اني جيد جدا لأكون في بلدتي
    Bizim oralarda kurbagalar zpknla avlanr. Open Subtitles - نصيد الضفادع بالرماح في بلدتي
    Bizim oralarda şeyi çok büyük olduğu için... Open Subtitles في بلدتي ، هناك رجلاً يسمونه ... " جيمي الصغير ذو الرجل الواحدة "
    ülkemde ben cerrahtım. Open Subtitles أنا جراحة في بلدتي.
    Fabio, benim kasabamdaki kâhinlerin hepsi biraz kaçıktır Open Subtitles فابيو، في بلدتي يكون العرافون مصابين بلوثة جنون
    kendi kasabamda nefret edilmekten bıkmıştım. Open Subtitles تعبت من كوني ممقوته في بلدتي
    Ama kendim için esas denemenin kendi şehrimde başarıya ulaşmak olmadığını biliyordum. Open Subtitles ولقد عرفت ان الاختبار الحقيقي لي لم يكن صنع شهرة لي في بلدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus