Sizin Ülkenizde haftada kaç insan öldürülüyor ? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين يقتلون إسبوعياً في بلدك المسالمه ؟ لا أجد هذا سهلاً لأفترضه |
Sizin Ülkenizde sahip olduğunuz ulusal uyuma... burada da ulaşmayı umuyoruz. | Open Subtitles | ونتمنى انجاز نفس الانسجام الوطني الذي تتمتع به في بلدك |
Senin ülkende kadınlara böyle mi davranılıyor? | Open Subtitles | هذا ما تريد هكذا تعامل المرأة في بلدك ؟ ؟ |
16 tane intihar yeleğinin tamamen seramik bilyelerle doldurulduğunu bunların metal detektörden ve ülkedeki her kontrol noktasından geçtiğini hayal et. | Open Subtitles | تخيل 16 صديري لإنتحاريين ممتلئه بكرات السيراميك تعبر كاشفات المعادن بنقاط التفتيش في بلدك |
Evine hoş geldin asker. | Open Subtitles | مرحباً بك في بلدك أيها المارينز |
geldiğin uzak diyarlarda damgalarla ilgili o replik doğal bir afrodizyak etkisi gösterebilir. | Open Subtitles | أنا متأكدة ان هذه الجملة عن الأختام قد تكون طريقة للمغازلة في بلدك |
Kendi Ülkenizde Şiilerden savaşa karşı çıkma var mı, Sayın Başkan? | Open Subtitles | وهل هنالك معارضة للحرب من قبل الشيعة في بلدك سيدي الرئيس .. ؟ |
Kendi Ülkenizde adamın kılına dokunamadınız. Onun ülkesinde nasıl yapacaksınız? | Open Subtitles | لم تستطع القبض عليه في بلدك فكيف ستقبض عليه في الخارج؟ |
Ülkenizde oldukça saygı gören biriydi ya da önemli olan her yerde. | Open Subtitles | كان محط تقديرٍ على نطاقٍ واسع في بلدك أو في أي مكانٍ آخر لذاك الشأن |
Gelişmekte olan diğer ülkelerde gerilemesine rağmen AIDS salgını sizin Ülkenizde büyümeye devam ediyor. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك على درايةٍ أن وباء الإيدز مستمرٌ في النمو في بلدك |
Dinle Sonny, yardım etmek isterim ama sizin Ülkenizde benim yasal bir konumum yok. | Open Subtitles | ...أستمع , سوني , أريد المساعدة لكنّ وضعي في بلدك لا يدعي قانونيّ |
Sizin Ülkenizde bile nüfuzu olan biriyim. | Open Subtitles | أنا رجل ذو نفوذ حتى في بلدك |
Senin ülkende "Çoban Çocuk" diye anlatırlar. Bilir misin? | Open Subtitles | اعتقد ان في بلدك يسمونها "الولد الذي كذب" |
Senin ülkende kadınlara böyle mi davranılıyor? | Open Subtitles | هل هكذا تعامل المرأة في بلدك ؟ |
Senin ülkende neyin uygun olduğuna bakarsan öyle değil. | Open Subtitles | ليس وفقا لما هو مقبول في بلدك ربما |
16 tane intihar yeleğinin tamamen seramik bilyelerle doldurulduğunu bunların metal detektörden ve ülkedeki her kontrol noktasından geçtiğini hayal et. | Open Subtitles | تخيل 16 صديري لإنتحاريين ممتلئه بكرات السيراميك تعبر كاشفات المعادن بنقاط التفتيش في بلدك |
Evine hoş geldin, savaş kahramanı. | Open Subtitles | أهلاً بك في بلدك ، يا رجل الحرب |
Burada hayat, senin geldiğin yere göre daha karmaşıktır. | Open Subtitles | الحياة هنا أكثر تعقيدا مما كانت عليه في بلدك. |