Bu çocuğu daha fazla evimde istemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ هذا الطفلِ في بيتِي أكثر من ذلك. |
Yeni evimde sizinle uzun yıllar birlikte olacağımıza eminim. | Open Subtitles | وأَنا متأكّد بإِنَّنا سَنَتمتّعُ بكُلّ العديد مِنْ السَنَواتِ السعيدةِ هنا سوية في بيتِي الجديدِ. |
Yemek davetini benim evimde vereceksin. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ حفلةَ العشاء في بيتِي. |
evimde bana hiçbir şey için endişe etmememi söylemiştin. | Open Subtitles | وَقفتَ في بيتِي وأُخبرتَني بأنني ماعلي أَنْ أَقْلقَ بعد ألآن |
evime ziyarete geldiğinizde herhangi bir karmaşa olmayacaktır. - Çok hoş olur. Ne dersin, Adela? | Open Subtitles | لَنْ يكون هناك فوضى عندما تزورانني في بيتِي |
Yarın akşam evimde ufak bir parti veriyorum. | Open Subtitles | هاى. سَيكونُ عِنْدي جلسة صغيرة في بيتِي ليلة الغد. |
Sanırım bu süre zarfında evimde kalman daha iyi olacak | Open Subtitles | أعتقد أنت من الأفضل أن تَبْقى في بيتِي لفترة |
Polis para dolu bir çantayla onu evimde buldu. | Open Subtitles | الشرطة وَجدوه في بيتِي مَع يُكيّسُ ملئ بالنقدِ. |
evimde CIA'den birini gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | يسرّني جداً أن أرى وكالة المخابرات المركزية في بيتِي |
Biliyormusun, Kendi evimde içemiyorum. | Open Subtitles | اتَعْرفُ، لا أَستطيعُ التَدْخين في بيتِي |
bu sırada, lütfen kendinizi evimde tatmin etmemeye özen gösterin. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، رجاءً حاولْ لَيسَ إلى السرورِ بنفسك في بيتِي. |
Ailem gelene kadar kendi evimde kalmamın daha iyi olacağını düşündüm ama kapının dışında kaldım. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأن الأمور ستكون على مايرام إذا بَقيت في بيتِي بينما والدي بالخارج لَكنِّي علقت |
Kendi evimde bile şarkılarım takdir edilmiyor. Başkaları nasıl tekdir etsin. | Open Subtitles | حتى في بيتِي أغانيي لَمْ تقدّرْ. |
-En son ruh ikizinle karşılaştığında parmaklarını onun saçları arasında gezdirmiştin ve o akşamı evimde saklanarak geçirmiştin. | Open Subtitles | آخر مَرّة قابلتَ توأم روحك... أنت وضعت أصابعكَ إلى شَعرِه وإنتهى الامر بالإختِفاء في بيتِي. معى مفتاحُ. |
evimde kırk yıl yaşamak nasıldı? | Open Subtitles | هكذا كَانَ يَعِيشُ في بيتِي ل40 سنةِ؟ |
Şimdi siz gelmiş, evimde oğlumu taciz ediyorsunuz. | Open Subtitles | والآن هنا أنت في بيتِي مُضَايَقَة إبني. |
Benim evimde üçlü seks yapmak çok büyük bir olaydır, Matt. | Open Subtitles | إمتِلاك الجنسِ الثلاثيِ في بيتِي a شيء مهم جداً، مات. |
evimde o kadar büyük bir hamam böceği vardı ki, Shaq sandım. | Open Subtitles | l كَانَ عِنْدَهُ a صرصور في بيتِي كبير جداً , l إعتقدَ بأنّه كَانَ Shaq. |
"Kendi evimde çok mutluyum" | Open Subtitles | "أَنا سعيدةُ جداً في بيتِي الخاصِ، شكراً لكم " |
"Kendi evimde çok mutluyum" | Open Subtitles | "أَنا سعيدةُ جداً في بيتِي الخاصِ، شكراً لكم " |
Sermayeyi de bir cinayet pornosundan mı alacaksın? evime girmeye hakkınız yok. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ لِكي يَكُونَ في بيتِي. |