"في تجربتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Tecrübelerime göre
        
    • deneyimlerime göre
        
    • Tecrübeme göre
        
    • benim tecrübelerime
        
    Tecrübelerime göre bir baba, ailesi için çabaladığını bildiği zaman daha sıkı çalışır. Open Subtitles في تجربتي الشخصية يعمل الأب بجهد دائماً حينما يعمل لعائلته
    Tecrübelerime göre insanlar genelde palavra atıyor. Open Subtitles في تجربتي , كل هذا الكلام من الناس , فارغ
    Tecrübelerime göre dağa gelenlerin çoğu kendi çıkarlarını düşünüyorlar. Open Subtitles في تجربتي أولئك الذين الصعود إلى الأعلى فقط تذكر من أي وقت مضى لأنهم وصلوا هناك يفرضه الجهد الذي تبذله.
    deneyimlerime göre, işi bitirmen için gerekenlerin hepsi doğru plan, doğru insanlar. Open Subtitles في تجربتي الخاصة, كل ماتحتاجه لتنجز شيئا هو خطة صحيحة وأناس جيدون
    Benim deneyimlerime göre, hayır. Open Subtitles في تجربتي, لا. لا يمكن أن تستمر على هذا الحال.
    Ama benim Tecrübelerime göre... Open Subtitles ...لكن في تجربتي
    Tecrübelerime göre, en iyi suç atmalar "suç atılanın" ölmesiyle sonuçlanır. Open Subtitles في تجربتي أفضل المؤامرات تميل إلى الإنتهاء بقتل الملَفَق بالتهمة
    Pekâlâ, kişisel Tecrübelerime göre insanlar gerçekleri duymaktan memnun olur. Open Subtitles حسناً، في تجربتي القصصية الأشخاص يرغبون حقاً بسماع الحقيقة
    Tecrübelerime göre, itfaiye içindeki bazı buluşmalarda çok dikkatli olmak zorundasın. Open Subtitles في تجربتي المرافقة داخل العمل شيء عليك الحذر منه
    deneyimlerime göre çocuklar, zorlanmadıkları zaman daha iyi tepki verirler. Open Subtitles في تجربتي مع الأطفال فهم يتصرفون بشكلٍ أفضل عندما لا تجبرهم على ذلك
    -Benim deneyimlerime göre, Charlie daima cömert, sevecen, eğlenceyi seven ve duyarlı bir sevgili olmuştur. Open Subtitles "في تجربتي ... .. تشارليكاندائما...
    deneyimlerime göre. Open Subtitles في تجربتي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus