"في تعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenmek
        
    • öğrenmeye
        
    • öğrenmeme
        
    • öğrenme
        
    İnsanlar gerçekten yabancı bir dil öğrenmek istiyor. Ve sadece okulda yapmak zorunda oldukları için değil. TED اشخاص يرغبون وبشدة في تعلم لغات اخرى وذلك ليس بسبب ارغامهم على القيام بذلك في المدرسة
    Yani insanlar gerçekten yeni bir dil öğrenmek istiyor. Son bir buçuk yıldır yeni bir websitesi üzerinde çalışıyoruz -- TED اذا الناس يرغبون وبشدة في تعلم لغة جديدة كنأ نعمل خلال السنة والنصف الماضية على انشاء موقع انترنت جديد --
    Okulda yazım öğrenmek için çok zaman harcıyoruz. TED لقد أضعنا الكثير من الوقت في المدرسة في تعلم قواعد الإملاء.
    Bir zamanlar disiplin öğrenmeye hiç merakı olmayan bir gözdem vardı. Open Subtitles لقد كان لدي طالب قبلك ولم يكن مهتما في تعلم الاسس
    Onları ne kadar erken öğrenmeye başlarsan bu iş o kadar iyi çözülecek. Open Subtitles ، وكلما بدأتِ في تعلم ذلك مُبكراً كُلما ازدادت فرص نجاح ذلك الأمر
    Tercüme ederek ve başkalarının nasıl tercüme ettiğini görerek, dili öğrenmeye başlıyorsunuz. Ve siz dili ilerlettikçe, TED واثناء قيامك بترجمتها,واثناء رؤيتك لكيفية قيام الاخرين بترجمتها, تبدأ في تعلم اللغة وكلما اصبحت متقدماً اكثر
    Yeniden yürümeyi öğrenmeme başarılar diledi. Open Subtitles أراد أن يتمنى لي حظاً طيباً في تعلم المشي مجدداً
    Burada gördüğümüz dilin bir kritik öğrenme süreci olduğudur. TED وما نلحظه هنا هو أن الفترة العمرية حاسمة في تعلم اللغة.
    Çocuklar yalnızca yazım öğrenmek için okulda sürekli zaman kaybediyorlar. TED والأطفال مازالوا يضيعون الكثير من الوقت في المدرسة في تعلم الإملاء.
    ama hissettim ki bu dili öğrenmek için çok vakit harcıyorum, neden sadece tanıtımını yapıyorum? TED ولكنّي شعرت بأنّي قضيت الكثير من الوقت في تعلم هذه اللغة، لماذا اقتصر عملي على الدعاية؟
    Siz iki yıl için okula gittim ve bir şey öğrenmek vermedi. Open Subtitles أنت ذهبت للمدرسة لسنتين و لم تفلح في تعلم شيء
    Bir bakayım, piramitleri görmek kayak yapmayı öğrenmek ve dövme yaptırmak istedim. Open Subtitles حسنا ، كنا نريد رؤية الاهرامات كنا نرغب في تعلم التزلج ورغبت ان اضع الوشم
    Bu yüzden asıl mücadelemiz, sebep olacakları en az zararla ve bazen en büyük olası yararla uyuşturucuyla nasıl yaşanır öğrenmek. TED ولهذا فإن التحدي الحقيقي يكمن في تعلم كيفية العيش مع المخدرات وهكذا الخروج بأقل خسائر ممكنة أو بأكبر قدر ممكن من الفائدة أحيانا
    Hepimiz okula gittik, hepimiz öğrenmek uğruna çok zaman ayırdık, o etkileyici çocuk beyni çok büyük yazım, noktalama ve istisnalarla dolu imla kurallarını öğrenmek için çok zaman harcadı. TED ذهبنا كلنا للمدرسة، وكلنا بذل الكثير من وقته في التعلم، الكثير من الوقت من طفولتنا في تعلم الإملاء، في حفظ قواعد الإملاء والهجاء المليئة برغم ذلك بالاستثناءات.
    Onun mecazlarını ve benzetimlerini dinliyorlar. Ve eğer yeterince çalışırlarsa o büyüye anahtar olacak bu küçük şeyleri öğrenmeye başlıyorlar. TED يستمعون للاستعارات والتشبيهات، ويبدؤون في تعلم هذه الأشياء الصغيرة والتي إن تدربوا عليها بما يكفي تصبح مفتاح السحر.
    Bu alçakgönüllü ve meraklı iletişim sayesinde yeni şeyler öğrenmeye çalışıyoruz. TED إذ أنه ومن خلال هذا النوع من التواصل المتواضع والمليء بالفضول نتمكن من محاولة البدء في تعلم أمور جديدة.
    Gene ile Gail benden ilk mektubu alır almaz Korece öğrenmeye başladılar. TED جين و جال كانا قد شرعا في تعلم اللغة الكورية منذ أن وصلهما خطابي الأول.
    5 ay önce dillerini öğrenmeye bile başlamamıştın. Open Subtitles خمسة شهورِ هنا ، و لم تبدأي حتى في تعلم لغتهم
    Seneye İtalyanca öğrenmeye çalışırım. Open Subtitles أستطيع المحاولة في تعلم الإيطالية العام المقبل.
    Savaşçı uzun zaman önce öğrenmesi gereken... şeyler öğrenmeye başladı. Open Subtitles بدأ المحارب في تعلم أشياء كان عليه أن يتعلمها منذ وقت طويل
    Tamam, belki anı yaşamayı öğrenmeme yardım etmiş olabilirsin ama kendi yolumda yaşayacağım. Open Subtitles ربما ساعدتني في تعلم اغتنام اليوم ولكني سأتعلم اغتنام الفرص في حياتي بنفسي وشكراً
    Bu öğrenme süresi içinde gerçekleşiyordu. TED من الممكن أن تحدث في تعلم المقاييس الزمنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus