Columbus ve 83'üncü caddenin köşesinde tam olarak ne gördüğünüzü jüriye anlatırmısınız? | Open Subtitles | هلاّ أخبرت هيئة المحلفين بالذي رأيته في تقاطع شارع الـ"83" و"كولومبوس" بالضبط؟ |
Cadde'yle Park'ın köşesinde. Çok güzel. | Open Subtitles | في تقاطع شارع 83 مع الحديقة, رائعة للغايـة |
23 West ve West Side Highway'in köşesinde koyu bir SUV aracını durdurduk. | Open Subtitles | لدينا سيّارة رياضيّة قاتمة في تقاطع غرب شارع 23 وغرب الطريق السريع |
Saklandığımız sokağın tam karşısında Wall Street ve Broadway kavşağında. | Open Subtitles | بالضبط عبر الشارع الذي نختبأ فيه في تقاطع وول ستريت و برودواي |
Kendinizi Zarafet ve Cesaret... kavşağında bulursanız, yukarı bakın. | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك في تقاطع النعمة والشجاعة، والبحث عن. |
Demiryolu kazası. South Homan ve 75. Sokak'ın kesiştiği yerde. | Open Subtitles | "حادثة سكة حديدية في تقاطع طريقي "75" و " ساوث هومان |
Marifette ve 8. sokağın kesişimindi Sunay'sa Diner diye bir yer var. | Open Subtitles | هنالك مطعم مشمس في تقاطع ماريتا والشارع رقم ثمانيه |
Alış veriş merkezinde ne oldu? Yaya geçidinde ne oldu? | Open Subtitles | ما حصل في المجمع التجاري ما حصل في تقاطع الشوارع |
Adliyeye giderken kullandığı yol üstündeki bir kavşakta harekete geçeceğiz. | Open Subtitles | نصطدم بالشاحنة في تقاطع للطرق في طريق إلى قاعة المحكمة |
52. Cadde'yle Lexington'un köşesinde büyük bir kalabalık var. | Open Subtitles | تعم الفوضي في تقاطع شارعي ليكسنقتون و الثاني والخمسين |
11. Cadde ile Berendo'nun köşesinde buluşalım. | Open Subtitles | قابلني في تقاطع الشارع الحادي عشر مع بيرندو، ظهراً |
48 ve 6 nın köşesinde onunla birlikte çalıştım. | Open Subtitles | عملت معه في تقاطع شارعي 48 و 6. |
21. sokak ve Scott'un köşesinde 30 dakika içinde buluşabiliriz. | Open Subtitles | يمكنني مقابلتك في تقاطع "الشارع "21" و شارع "سكوت بغضون نصف ساعة |
Bütün birimlerin dikkatine, 16. ve Aubudon'un köşesinde vurulma var. | Open Subtitles | "على كل الوحدات الاستجابة" "إطلاق نار في تقاطع 168 و(أودوبون)" |
Bayan Shin'in adamları şu an Junggye İstasyonu kavşağında bekliyorlar. | Open Subtitles | أٌناس المُعلمة شين .ينتظرون في تقاطع محطة جونغغي |
5. cadde ile anayol kavşağında zırhlı araba soygunu. | Open Subtitles | سيارة مدرعة تتعرض للسطو في تقاطع "الخامس" و"الرئيسي". |
Saldırı yarın Lafayette ve Worth caddelerinin kesiştiği yerde olacak. | Open Subtitles | الهجوم سيحدث غداً في تقاطع (لافييتا) و شوارع (وورث) |
O, Elm ve Houston Caddelerini kesiştiği yerde bir suikastçı tarafından vuruldu.. | Open Subtitles | أطلق عليه قاتل النار في تقاطع شارع (إيلم ستريت) و(هيوستن) |
Marifette ve 8. sokağın kesişimindi Sunay'sa Diner diye bir yer var. | Open Subtitles | هنالك مطعم مشمس في تقاطع ماريتا والشارع رقم ثمانيه |
Yaya geçidinde sarhoş bir adam gördüm ve şaşkınlık içinde uyandım. | Open Subtitles | رأيت رجلاً سكراناً في تقاطع المشاة على ذلك الشارع ثم صحوت من النوم فزعاً |
gözlerimi bağlayıcı kalabalık bir kavşakta yürümemi mi istiyorsun? Böylece yazarken daha çok hissedebilirim. | Open Subtitles | أعصب عيني وامشي في تقاطع طرق لأشعر بأكثر خيال في كتاباتي ؟ |