"في جوف الليل" - Traduction Arabe en Turc

    • Gecenin köründe
        
    • Gecenin bir
        
    Sierra Leone'ye gittiğimde Gecenin köründe köye gelen bir bakan olduğunu duydum. TED ذهبت إلى سيراليون وكان هناك وزير يقود السيارة في جوف الليل يعبر من قرب هذه القرية
    Anne babamız Gecenin köründe bizi kaldırıp evimizi terk edeceğimizi ve bir daha da dönmeyeceğimizi söyledi. Open Subtitles أيقظنا أبوانا في جوف الليل أخبرونا بأننا سنرحل ولن نعود أبداً إلى المنزل
    Pottinger seni Tutuklu Kampı'ndan alıp Gecenin köründe bana getirdi. Open Subtitles من مخيم التائهين في جوف الليل وجاء بكِ إلي
    Gecenin köründe seni kaçırıp annene bir daha benimle konuşursa boğazını keseceğini söylediler. Open Subtitles إختطفوك في جوف الليل وأخبروا والدتك بأنهم سيشقون حلقكَ إذا ما حاولتْ الإتصال بي مرة أخرى.
    Gecenin bir yarısında gizli bir buluşmaya iştirak etmek için... ..sevdiklerinizin arasından gizlice sıvışmak çok daha zordur. Open Subtitles يكون أصعب بكثير عندما تجد نفسك تتسلل من أكثر من تحبهم لحضور لقاء سري في جوف الليل
    Gecenin bir yarısı bavulunu toplayıp gittiğini gördüm. Open Subtitles لقد رأيتها تغادر و تحملُ حقائبها في جوف الليل.
    Gecenin köründe onunla sıvıştı. Open Subtitles انه توارى عن الأنظار معها في جوف الليل.
    Hırsız müzenin kapılarından içeri girdi üç resim çaldı ve Gecenin köründe çekip gitti. Open Subtitles مشى اللص في أبواب المتحف .. ... وسرقوا ثلاث لوحات وخرج في جوف الليل.
    Gecenin köründe işverenin ziyaretinden. Open Subtitles زيارة من صاحب العمل في جوف الليل
    Gecenin bir köründe evime davetsiz olarak girmeye cüret ediyorsun. Open Subtitles مريم: كنت تجرؤ على السير في بيتي في جوف الليل دون دعوة.
    Kulaklarımda sadece Max Lucas'ın Gecenin bir yarısı anne diyerek ağlaması var. Open Subtitles كل ما أسمعه هو صراخ ماكس لوكاس لأمه في جوف الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus