"في حالة فقر" - Traduction Arabe en Turc

    • yoksulluk içinde
        
    Basitçe söylemek gerekirse eğer yoksulluğu azalttığımızda çocuğun beyin gelişiminin nasıl geliştiğini gösterebilirsek ve bu politikayı değiştirebilirsek bugün yoksulluk içinde doğmuş olan çocuğun daha parlak bir gelecekte daha iyi bir şansı olur. TED يمكن القول ببساطة، لو أظهرنا أن تقليل الفقر يغير من النمو العقلي للأطفال وأدى ذلك إلى تغيرات سياسية ذات معنى إذاً يمكن لطفل مولود اليوم في حالة فقر أن يحصل على فرصة لمستقبل أفضل.
    Dünya nüfusunun yüzde 10’unu oluşturuyor, çoğu yoksulluk içinde. TED 10 في المائة من سكان العالم، أغلبهم في حالة فقر
    Orada yoksulluk içinde yaşamak zorundaki insanlar düşünüldüğünde. Open Subtitles وأن الناس يجب أن يعيشوا في حالة فقر تقريباً
    Daha sonra yoksulluk içinde yaşayan çocuk liseyi bırakmaya 5 kat daha meyilli olacak ve eğer liseden mezun olursa büyük ihtimalle üniversite diploması kazanmayacak. TED لاحقاً، ستعيش تلك الطفلة في حالة فقر مرجحة أكثر بخمس مرات لتتخلى عن دراستها الثانوية، وفي حال تخرجت من الثانوية، سيكون من غير المحتمل أن تحصل على شهادة جامعية.
    Aslında bilime göre yoksulluk içinde büyümek farklı deneyimler ile bağdaştırılıyor. bu deneyimler beyin gelişimine yardım etmeye ve çocukların öğrenmesine yararlı olabilir. TED حسناً، يقترح العلم الحديث أن النشوء في حالة فقر مرتبط بمجموعة من التجارب المختلفة وأن هذه التجارب بدورها يمكن أن تعمل سوية لتساعد في تشكيل النمو العقلي وبالتأكيد مساعدة الأطفال في التعلم.
    yoksulluk içinde büyürken özellikle hangi deneyimler çocukların beyin gelişimini ve öğrenmeyi hedef alıyor? TED ما هي التجارب المعينة المرتبطة بالنشوء في حالة فقر والتي يمكن أن نستهدفها لتحسين تطور الدماغ ومخرجات التعليم عند الأطفال؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus