"في حفلة عيد ميلاد" - Traduction Arabe en Turc

    • doğum günü partisinde
        
    • doğum günü partisine
        
    • doğum gününde
        
    • doğumgünü partisinde
        
    - Geçen hafta bir doğum günü partisinde ölmüş. Open Subtitles لقد مات الأسبوع المنصرم في حفلة عيد ميلاد
    doğum günü partisinde havuzu bulan sinirli şişman çocuğa döndü. Open Subtitles يبدو متوتّرًا مثل الفتى السمين في حفلة عيد ميلاد لمذا يكشتف أنّ هناك مسبحًا.
    Babam bir maymunun doğum günü partisinde, düşüp kafasını çarpmış. Open Subtitles الدي انخفض وضرب رأسه في حفلة عيد ميلاد القرد.
    Evet, Mavis'in doğum günü partisine yardım etsin diye Bay Stein'ı işe aldım. Open Subtitles أجل لقد عيّنت السيد شتاين هنا كي يساعدني في حفلة عيد ميلاد مايفيس
    Oğlumun doğum gününde çocukları eğlendirecek birini arıyorum. Open Subtitles انا ابحث عن شخص للترفيه عن الأولاد في حفلة عيد ميلاد ابني
    Bir anne çocuğunun doğumgünü partisinde içer mi hiç? Open Subtitles هل تشرب الأم في حفلة عيد ميلاد أطفالها؟
    Üç düzine insan, evimdeki doğum günü partisinde bana saldırdığına şahit oldu. Open Subtitles لقد شهد العشرات من النّاس أنّك هاجمتني في منزلي و في حفلة عيد ميلاد
    Zach'in doğum günü partisinde tanıştığım, New York Times'ta yazan başka bir kız daha var. Open Subtitles أيضاً هنالك فتاة أخرى قابلتها في حفلة عيد ميلاد صديقي زاك الذي يكتب في صحيفة نيويورك تايمز
    Mahkeme bir çocuğun doğum günü partisinde öfke vakası yaşandığını söyledi. Open Subtitles حسنا, لقد ذكرت المحكمة أمر حول حلقة غضب في حفلة عيد ميلاد طفل
    Çocuğunun doğum günü partisinde. İnanabiliyor musun? Open Subtitles في حفلة عيد ميلاد الطفل هل تصدق ذلك؟
    "Tamarang'ın Ulu Ekselansları Prenses Violet'in doğum günü partisinde gösteri yapabileceğini kanıtlayan eğlence sanatçısına 10 altın!" Open Subtitles "عشر قطع ذهبيه الي المهرج "الذي يثبت انه يجديد الأداء "في حفلة عيد ميلاد ذات السمو الرفيع
    Hayır, "Kevin Cozner Raymond'ın doğum günü partisinde bulunmanızı rica ediyor." Open Subtitles لا, "كيفن كوزنر" طلب حضوركم في حفلة عيد ميلاد "ريموند"
    Doğru elbette, Tyler'ın doğum günü partisinde. Open Subtitles صحيح، إنه في حفلة عيد ميلاد (تايلر) بالطبع
    Gelecek hafta Tamir'in doğum günü partisinde şarkı söyleyeceksin. Open Subtitles ستغنين في حفلة عيد ميلاد (تامر) الأسبوع المقبل
    Pino'nun doğum günü partisinde öpücük emojisi mi attın? Open Subtitles أرسلت قبلة في حفلة عيد ميلاد "بينو"؟
    -Molly, Gracie'nin doğum günü partisinde. Open Subtitles -مولي) في حفلة عيد ميلاد (جريسي) ).
    "George Malley'nin doğum günü partisine hoşgeldiniz." "İlk içki ücretsiz" Open Subtitles مرحباً بكم في حفلة عيد ميلاد جورج مالي المشروب الاول مجاني
    Bir doğum günü partisine erkek arkadaşınla tanışsın diye lanet bir fahişe getirdin. Open Subtitles أنت أحضرت عاهر للألتقاء بحبيبك في حفلة عيد ميلاد.
    Paul'ün pizzacıdaki doğum günü partisine gitmiştik. Open Subtitles في الواقع، كنا في حفلة عيد ميلاد (بول) في مطعم البيتزا.
    Fred'in 13. doğum gününde kolsuz gömlek giyiyordu. Open Subtitles لبست صدر دبابة في حفلة عيد ميلاد "فريد" الثالث عشر.
    Veliahtın doğumgünü partisinde yalaka amcayı oynamak. Open Subtitles هو لعب دور عم متملق في حفلة عيد ميلاد دوفين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus