| Kimse, bunun rüyasında gördüğü tarih olup olmadığını bilmiyor. | Open Subtitles | لا يعلم أحد إن كان هذا هو اليوم الذي رآه في حلمه |
| Kimse bunun rüyasında gördüğü tarih olup olmadığını bilmiyor. | Open Subtitles | لا يعلم أحد إن كان هذا هو اليوم الذي رآه في حلمه |
| rüyasında yaptığım şey için mi azar yiyeceğim yani? | Open Subtitles | هل علي أن أوبخ على ما فعلته في حلمه ? |
| Bu rüyasında bahse girerim ölmemişti. | Open Subtitles | في حلمه هذا اعتقد انه لن يكون موجوداً |
| Gece rüyasında kendini kedi mahkemesinde görmüş. | Open Subtitles | في حلمه تلك الليلة كان في محكمة للقطط. |
| Mendeleyev koskoca periyodik cetveli rüyasında görmüş. | Open Subtitles | رأى (مندليف) الجدول الدوري بكامله في حلمه |
| Söyledi zaten, rüyasında. | Open Subtitles | لقدأخبرنـابذلك، في حلمه |
| Amcam çeşmeyi rüyasında görmüş. | Open Subtitles | شاهد عمي الينبوع في حلمه |
| Mendeleyev koskoca periyodik cetveli rüyasında görmüş. | Open Subtitles | رأى (مندليف) الجدول الدوري بكامله في حلمه |
| rüyasında ona bir mesaj getirdi. | Open Subtitles | أرسلت له رسالة في حلمه |
| rüyasında. Doğru olanda. | Open Subtitles | ...في حلمه الصحيح |
| Kern'ü rüyasında gördü. | Open Subtitles | لقد رأى (كيرن) في حلمه. |