Kendi mahallenizde bir "iyileşme" alanı yaratın diğerlerini de buna teşvik edin. | TED | أصنع منطقة تعافي في حيّك السكني وشجّع الآخرين لفعل نفس الشئ. |
mahallenizde yaptığınız tempolu yürüyüşe ekstra ekleyin. | TED | قم بزيادة تمارين المشي في حيّك. |
O çiftin mahallenizde oturduğunu sen söyledin. | Open Subtitles | قلت أن هؤلاء الزوجين يعيشان في حيّك |
Neden #2: mahallendeki kuru temizlemeci beni güzel bayan diye çağırıyor. | Open Subtitles | السبب الثاني: مجفّف الملابس في حيّك يدعوني سيّدة لطيفة |
"Eski ve iğrenç mahallendeki ayak takımı tarafından rahatsız edilmeden kocaman bahçemde futbol becerilerimi alıştırma yapabilmek." | Open Subtitles | لتكوني قادرة على مزاولة مهارتي الكروية، في باحة بيتي الضخمة بدون أن يزعجني من الدهماء في حيّك القديم المقزز. |
Bu sinyal, uzun zamandır sizin mahallenizde olduğuna inandığımız bir gemiden gönderiliyor. | Open Subtitles | هذه الإشارة كانت تبث لوقتٍ طويل، من مركبة نظن بأنها -متمركزة هنا في حيّك |
mahallenizde park edecek yer yokken olmaz. | Open Subtitles | ليس مع موقف السيّارات الذي في حيّك |
mahallenizde garip bir şey varsa... | Open Subtitles | عند وجود شيء غريب في حيّك... |