"في خطر كبير" - Traduction Arabe en Turc

    • büyük tehlikede
        
    • Büyük tehlike
        
    • Büyük tehlikedesin
        
    • büyük tehlikedesiniz
        
    • Büyük bir tehlike içinde
        
    • büyük bir tehlike içerisinde
        
    • ciddi bir
        
    • büyük risk
        
    • ciddi tehlike
        
    Sanırım büyük tehlikede. İpucu aramaya geldim. Open Subtitles أظن أنها في خطر كبير أتيت بحثاً عن أية أدلة
    Eğer bana yardım etmezsen büyük tehlikede olacaksın Chai. Open Subtitles الأن شاهي أذا لم تساعدني ستكون في خطر كبير.
    Bu ormandan çıkmak zorundayız, çok Büyük tehlike içindeyiz. Open Subtitles يجب أن نخرج من هذه الغابة نحن في خطر كبير
    Büyük tehlikedesin, Katherine. Open Subtitles أنت في خطر كبير كاثرين والجميع ايضا كذلك
    büyük tehlikedesiniz, ateşi söndürmeniz lazım! Open Subtitles أنت في خطر كبير يجب أن تضعي النار خارجاً
    Bu stratejiye, Açıklar Büyük bir tehlike içinde olduğu için başvuruyorum. Open Subtitles لجات إلى هذه الاستراتيجية لأن "الساحل" في خطر كبير
    Ve o zamana kadar, çok büyük bir tehlike içerisinde. Open Subtitles وحتى ذلك الوقت,هو في خطر كبير جداً
    Kar körlüğünden dolayı kaybolan biri, ciddi bir durum. Open Subtitles الزميل الذي يُفقد أثناء العتمة الجليدية في خطر كبير.
    Artan deniz seviyesi ve iklim değişiminden dolayı büyük risk altındalar. TED مجتمع في خطر كبير من ارتفاع منسوب مياه البحر وتغيّر المناخ.
    Ama her yıl binlerce deri sırtlı su kaplumbağasının şansı böyle yaver gitmiyor, ve türün geleceği ciddi tehlike altında. TED ولكن ، كما تعلمون ، الآلاف من السلاحف كل سنة ليست محظوظة جدا ومستقبل هذا النوع في خطر كبير.
    Ve birden bu ayıların büyük tehlikede olduklarını anladım. Open Subtitles ,استنتجت أنها كانت في خطر كبير
    Kaynağım bana büyük tehlikede olduğunuzu söylüyor. Open Subtitles لديّ مصدر يُخبرني بأنّكَ في خطر كبير.
    Kaynağım büyük tehlikede olduğunuzu söylüyor. Open Subtitles لديّ مصدر يقول لي أنّك في خطر كبير.
    Bu arada, bir telefon görüşmesi yapmam lazım. Büyük tehlike altında olan birisini tanıyorum. Open Subtitles بالمناسبة، يجب أن أقوم بإتصال، أعرف أحداً في خطر كبير.
    Sen beni kurtardın. Orda Büyük tehlike altındaydım. Open Subtitles لقد انقذتني لقد كنت في خطر كبير هناك
    Büyük tehlikedesin, Katherine. Herkes öyle. Open Subtitles أنت في خطر كبير كاثرين والجميع ايضا كذلك
    Dawn, çok Büyük tehlikedesin. Open Subtitles انكي في خطر كبير
    Olduğunuz yerde büyük tehlikedesiniz. Open Subtitles أنت في خطر كبير في مكانك.
    Sen ve Maddy şu an büyük tehlikedesiniz. Ama ben size yardım etmeye geldim. Open Subtitles -أنتِ و(مادي) في خطر كبير الآن، لكنّي هُنا للمساعدة .
    Park Bey, köprüdeki rehineler Büyük bir tehlike içinde. Open Subtitles سيد (بارك) ؟ الرهائن الذين على الجسر في خطر كبير
    Büyük bir tehlike içinde olabilirsin. Open Subtitles قد تكون في خطر كبير.
    Annie, büyük bir tehlike içerisinde. Open Subtitles لكن "آني" في خطر كبير
    Bu, eve sokak köpeği almaya benzemez Johnny. Anneni ciddi bir tehlikenin içine sokuyorsun. Open Subtitles هذا ليس مثل إيواء كلب ضال يا رجل، أنت تضع والدتك في خطر كبير.
    Seni tekrar aşağı gönderirsem, büyük risk altına girecek. Open Subtitles لصحتك ، MacGyver. التي ستكون في خطر كبير / / لو أرسلت إلى الطابق السفلي.
    Fakat o silahlar gerçekten benim için bir mesajdı. Ve bana hiç el kaldırmamış olsa da hayatım çoktan her günün her dakikası ciddi tehlike altındaydı. TED ولكن تلك المسدسات كانوا بالحقيقة رسالة لي، وبالرغم من أنه لم يرفع يد علي، حياتي كانت قد أصبحت في خطر كبير في كل دقيقة من كل يوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus