"في خليج المكسيك" - Traduction Arabe en Turc

    • Meksika Körfezi'nde
        
    • Meksika Körfezi'ndeki
        
    • Meksika Körfezi'ne
        
    • Meksika körfezinin
        
    Göktaşı, Meksika Körfezi'nde Yucatan olarak bildiğimiz bölgeye düştü. TED لقد إصطدمت بما نسميه الآن يوكاتان، في خليج المكسيك.
    Gübreye konan azot ve fosfor araziye karışır ve Mississippi Nehri'ne akar, Meksika Körfezi'nde de son bulur. TED النيتروجين والفسفور الموجود في الأسمدة يتسرب في التربة ويتسرب إلى نهر المسيسبي والذي يصب في خليج المكسيك.
    Temiz toprak kritik bir problem - Meksika Körfezi'ndeki nitrifikasyon, ölü bölgeler. TED التربة النظيفة أمر هام -- النترجة ، المناطق الميتة في خليج المكسيك.
    Yakın zamanda Meksika Körfezi'ndeki dalışlarımızda bulduğumuz su havuzları, bu kez ters değiller, doğru şekilde duruyorlar. TED في خليج المكسيك, ووجدنا أحواض من المياه و لكنها ليست مقلوبة هذه المرة.
    Buradan 100 nehir mili uzakta, tatlı sularını ve tortularını Meksika Körfezi'ne boşaltır. TED و 100 ميل من هنا كلها مغمورة بمياة النهر، وتصب مياهه العذبة والرواسب في خليج المكسيك
    Meksika körfezinin oralarda bir yerden, bir hava aracından kısa süreli bir acil yer tespit sinyali almış. Open Subtitles (من طائرة خفيفة تُحلق بغرب (هافانا بمكان ما في خليج المكسيك
    Bu yüzden ben de çok hızlı geliştirebileceğimiz, ucuz olan açık kaynaklı bir teknoloji geliştirmek istedim. Çünkü petrol sızıntıları sadece Meksika Körfezi'nde olmuyor ve bu yenilenebilir enerji kullanmalıydı. TED وبالتالي أردت تطوير شيء يمكننا تطويره بسرعة كبيرة، وأن يكون رخيصا، وأن يكون مفتوح المصدر، لذا، ولأن بقع النفط لم تكن تحدث في خليج المكسيك فقط، وأنها ستستخدم الطاقة المتجددة.
    Şimdi bildirdiğimiz şey ikinci kez kitlesel bir ölüme mahkum edildi Meksika Körfezi'nde birkaç saat içinde Norveç etkinliğinin hangi bilim insanları söylüyor eerily benzer önceki etkinliklere hesaba katılacak gün. Open Subtitles ما نٌقدمه الآن الكتلة الثانية الممُيتة في خليج المكسيك خلال ساعة من حدث النرويج
    Gördüğünüz gibi, Meksika Körfezi'nde olan şey şu: bu Maden Müdürlüğü'nün petrol kuyuları ile ilgili diyagramı. TED الآن ما يحدث في خليج المكسيك ... كما ترون هذا هو مخطط إدارة المعادن لآبار النفط والغاز
    Meksika Körfezi'nde, karides gemisinde barmenlik/kaptanlık süper havalı değil miydi? Open Subtitles الحانة ونقيب قارب (القريدس) في خليج (المكسيك) أليسوا بالأمر المهم؟
    Tekne Meksika Körfezi'nde batmış. Open Subtitles غرق في خليج المكسيك.
    Horn Burnu'nu geçtik ve Meksika Körfezi'ndeki petrol kuleleri arasında slalom yaptık. TED درنا حول (كايب هورن)، وعرجنا على منصات التنقيب عن النفط في خليج المكسيك.
    Bir kurşundan 20 kat fazla bir hıza sahip olan 15 kilometre büyüklüğünde bu asteroit, Meksika Körfezi'ne çarptı. Open Subtitles ،مسافراً بـسرعة أكبر من رصاصة مندفعةٍ بـ20 مرة و عرضه 15 كيلومتراً، إرتطم بقوة في خليج المكسيك
    Kuzey Amerika'nın en güney ucundaki Meksika Körfezi'ne bahar gelmiş. Open Subtitles انه فصل الربيع في خليج المكسيك, في أقصى الجنوب من أمريكا الشمالية.
    Meksika körfezinin oralarda bir yerden, bir hava aracından kısa süreli bir acil yer tespit sinyali almış. Open Subtitles (من طائرة خفيفة تُحلق بغرب (هافانا بمكان ما في خليج المكسيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus