devriye geziyordum ve birinin sizin pencerenizi kırdığını gördüm. | Open Subtitles | حسنا ، كنت في دورية ورأيت شخص ما يقتحم نافذتكم |
Şerif, acelen olduğunu biliyorum ama devriye geziyordum ve sahilden liseye doğru yürüyen birini buldum. | Open Subtitles | أيها المأمور، أعلم أنك في عجلة من أمرك ولكنني كنت في دورية ووجدت شخصاً جاء من الساحل إلى المدرسة على قدميه. |
Hayatının üç yılını orman devriyesinde geçirmiş biriyle uğraşmak hiç akıl kârı değildir. | Open Subtitles | من الغباء أن تعبثوا مع رجل قضى 3 سنوات في دورية في الأدغال |
Bana Pandey beyi çağırın... - Pandey bey, devriyeye çıktı. | Open Subtitles | أدعوه من فضلك - لقد ذهب السيد (بانديت) في دورية - |
Bağlantı yolunda devriye geziyordum, kızı tanıdım. | Open Subtitles | كنت في دورية على طرقق المحاور ... و أدركت وجودها |
Liman devriyesinde gönüllüyüm, körfezde fırtına uyarısı var bu yüzden, tüm gezi teknelerini topluyoruz. | Open Subtitles | أنا متطوعة في دورية الميناء وهناكإنذارعن إحتمالحدوثعاصفة... لذا فيجب أن نمنع كل الجولات الترفيهية |
Son görevimde bir hava devriyesinde görevliydim. | Open Subtitles | في وظيفتي القديمة، شاركت في دورية جوية |
Lily, sen Güvenlik devriyesinde misin? | Open Subtitles | ليلي) , أنتِ في دورية الأمان ؟ |
- Şef şu an devriyeye çıktı. | Open Subtitles | ...الرئيس خرج في دورية |
devriyeye çıktı. | Open Subtitles | إنه في دورية |