O balık kostümünün içinde kim vardı? Harika bir şeydi. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته، من كان في زي السمكة، كان هذا رائعاً |
Buzz Lightyear kostümünün içinde ne kadar tatlıydı, hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | تتذكرون كيف كان جميلا في زي "بظ يطير" الخاص به؟ |
Muhtemelen kostüm giyiyordur-- bu insanlardan herhangi biri olabilir. | Open Subtitles | ربما أنه في زي تنكري قد يكون أي شخص هنا |
Bir bakıyorsun, çekiç kostümü... giyen yaşlı bir kadın seni dövüyor. | Open Subtitles | ما تلبث أن تجد نفسك تتلقى لكمة في الوجه من سيدة مسنه في زي مطرقة |
Hepimizin Stormtrooper kostümü giymiş bir kızla seks yapma hayali vardır, değil mi? | Open Subtitles | عن ممارسة الجنس مع فتاة في زي جندي العاصفة ، أليس كذلك ؟ |
Bu kocaman boğa kostümü içinde kimse vücudumu göremeyecek. | Open Subtitles | الان لن يتمكن أحد من رؤية جسدي في زي الثور السمين هذا |
Kelebek kıyafeti içinde etrafta koşuşturmamı izlemen kafama iç çamaşırı atılması, hepsi gülmen için miydi? | Open Subtitles | مشاهدتي وأنا أتجول في زي فراشة واُقذف بالملابس التحتية، كل ذلك من أجل الضحك؟ |
Bu yüzden mi, fetiş balosuna gider gibi, etrafta hizmetçi kıyafetiyle dolaşıyorsun? | Open Subtitles | الهذا كنتي تتبختري في زي الخادمة الصغيرة كأنك ذاهبه الى مباراة كرة؟ |
O zeytin kostümünün içinde çok komiktin. | Open Subtitles | وكنت مضحكة جدا في زي الزيتونة ذلك |
Kıllı bir kostüm içine girmiş, bir çocuk. | Open Subtitles | في زي رجل مليء بالشعر. |
Chris'in kostüm giydiği o kadar bariz ki. | Open Subtitles | هذا واضح أنه (كريس) في زي تنكري! |
Aman Tanrım. Bu o. Öldürüldüğünü gördüğüm, şeytan kostümü giyen adam bu. | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا هو ، هذا الرجل في زي الشيطان الذي رأيته يُقتل |
Tamam dostum, yeter artık. Otur hadi. Hani bir de Comic Con'da Ay Savaşçısı kostümü giyen şişko kız vardı. | Open Subtitles | ماذا عن هذه الفتاة البدينة في زي سايلر مون" في الكوميك كون ؟" |
Burada dediğine göre: bir cüce tarafından beslenen bale kostümü giymiş şişman kızdan sola dönmeliymişiz. | Open Subtitles | مكتوب هنا أنه علينا التوجه يساراً عند حسناء سمينة في زي الباليه يطعمها رجل قصير |
Gösteri, kuğu kostümü giymiş sahipsiz bir boru dansçısının geçen süre zarfında, tüylerini tek tek dökmesi ve en sonunda sevdiği adam ile buluşmasını anlatıyor gibi. | Open Subtitles | إنها نوعا ما... إنها زوجة راقصة في زي بجعة الذي يزال ريشه |
Ya. Harika Kadın kostümü içinde Cohen tarafından reddedildim, ve sen hırsızlık yaparken yakalandın. | Open Subtitles | نعم, حصل أنني رفضت من قبل "كوهين" في زي المرأة المعجزة |
Ama onun yerine, bebek idrarı ve terli koltukaltı gibi kokan iğrenç, mavi bir dinozor kostümü içinde sümüklü çocukları eğlendiriyorsun. | Open Subtitles | ولكنفيالحقيقةانت تسليالاطفالالمزعجون... في زي ديناصور سخيف... رائحته تشبه رائحة الإبط و بول الاطفال |
Eğer koca göbekli bir domuz değilse, koca göbekli domuz hacı kıyafeti içinde veya ot değilse, sürprizinle ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | لا أودّها مالم يكن خنزير، او خنزير في زي حاج، أو حاج في زيّ خنزير، أو مخدّرات فحسب. |
Aman tanrım, hırsız kıyafeti içinde çok güzel görünüyorsun! | Open Subtitles | يا إلهي, أنت تبدين لطيفة جداً في زي اللص |
Uşak kıyafetiyle çok iyi görünüyorsun. | Open Subtitles | أنت أنيقٌ جداً في زي الخادم الخاص الجديد |