San Quentin'de 27 yıla mahkum olmuş çünkü 21 yaşındayken birini öldürmüş. | TED | كان مسجوناً في سان كوينتين منذ 27 عاماً لأخذه حياة شخص في سن 21 سنة. |
O, 40 yılının 25 yılını kilitli geçirmiş. Folsom, Pelikan Körfezi, San Quentin'de bir çete. | Open Subtitles | لقد كان مسجونا لمدة 25 سنه من سنواته 40 فولسوم ،بيليكين باي ، قاد عصابة في سان كوينتين |
İyi bir şeye değen tek hapishane doktorları, San Quentin'de. | Open Subtitles | أطباء السجن الوحيدين الذين يستحقون اللعن الجيّد في "سان كوينتين". |
San Quentin'de bu tipte adamlar göreceksin ama. | Open Subtitles | تلك هي نوع من الرجال أنت ترى ستعمل في سان كوينتين. |
San Quentin'de spor salonu falan yok ama. | Open Subtitles | ليست هناك صالات رياضية في سان كوينتين |
San Quentin'de geleni sikiyorlar. | Open Subtitles | أوه، أن تكون سخيف في سان كوينتين. |
Sonra ortaya çıktı ki Chris Walton adındaki bir torbacı cinayeti işlediğini itiraf etmiş ve San Quentin'de cezasını çekiyormuş. | Open Subtitles | و كما اتضح (تاجر مخدرات يدعى (كريس والتون اعترف بالجريمة والان يقضي عقوبته "في "سان كوينتين |
San Quentin'de geleni sikiyorlar. | Open Subtitles | وهم سخيف في سان كوينتين. |
Bu şey San Quentin'de kurtarmayacak seni! | Open Subtitles | تباً ليست ستعمل يخلصك في سان كوينتين! |
San Quentin'de geleni sikiyorlar. | Open Subtitles | أن تكون سخيف في سان كوينتين |