Bay Reese, o gece Paul Romano'nun çatı katında başka birisi daha varmış. | Open Subtitles | سيّد (ريس)، لقد كان هنالك شخص آخر في سقيفة (بول رومانو) تلك اللّيلة، |
Onu kanalım oraya yeni yapılan binanın çatı katında bulabilirsin ve siz ikiniz arayı kapatırken ona ailemizin muhteşem yok oluşuyla ilgili bana gösterdiği geleceğe ait görüntüleri de sormayı unutma. | Open Subtitles | ستجده في سقيفة البناء الفاره الجديد المطلّ على القناة. وبينما تبادله أطراف الحديث، فلا تنسَ سؤاله عن رؤية النبوءة التي أرانيها عن الزوال الوخيم لأسرتنا. |
Ayrıca çatıdaki bir barakada yaşadığın için tuhaf alışkanlıkların da var. | Open Subtitles | ولديك بالفعل طبع غريب لأنكَ تعيش في سقيفة غريبة على السطح |
Okuldaki ilk senemin sonunda, o yılın yazında,... ....birkaç sinekkuşu buldum. Evimin yakınlarındaki bir barakada sıkışmışlardı. | TED | في نهاية سَنَتِي الأولى في المدرسة, في صيف ذلك العام , اكتشفت زوجي طائر الطنّان مُسِكَا في سقيفة بالقرب من منزلي. |
O kadar çok param olsaydı, Shangri-La'da bir teras katında otururdum... | Open Subtitles | إذا كانت لدىّ أموالك ، كُنت لأجلس ... ـ في سقيفة في " شانغريلا " ـ إنه مال أبي |
Ahktar Binder Hotel'in teras katında Gatsby temalı çok özel bir parti düzenledi. | Open Subtitles | يزعم أن (آختار) قام بإنشاء متجر في سقيفة فندق (بيندر) ، حيثُ يستضيف حفلة حصرية لأغنياء القوم |
Beni oraya götürebilir misin? Bir tamir hangarında çalışıyor, 7. Nükleer Tesisi'nde. | Open Subtitles | إنه تعمل في سقيفة تصليح في المفاعل النووي 7، سوف أساعدكِ للدخول |
- Ona Park Avenue'da bir çatı katında kaldığını ve cam kemik hastalığı olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | - تعرف أنه يقيم في سقيفة في جادة بارك- وعنده مشكلة في العظام |
Central Park West'deki bir çatı katında ölmek. | Open Subtitles | إنه احتضار في سقيفة إلى جانب حديقة (سنترال بارك) |
Tom, o kadın bir çatı katında yaşıyor. | Open Subtitles | توم)، تلك المرأة تعيش في سقيفة) |
çatı katında yaşıyorum. | Open Subtitles | أعيش في سقيفة |
Paraları paylaşıncaya kendi yerinin arkasındaki bir barakada saklıyordu | Open Subtitles | احتفظ به في سقيفة خلف بيته الى ان نتقاسمه |
Şafak vaktinden beri trendeyiz ve bir barakada üstümüzü değiştik. | Open Subtitles | لقد كُنا على متن القطار منذ الفجر وكان علينا تغيير ملابسنا في سقيفة |
alet hangarında, baglı,kırbaçlanmış, gözleri oyulmuş. | Open Subtitles | في سقيفة,مكبلة, جلدها مسلوخ, قلعت عيناها |
Madenin hangarında buldum. | Open Subtitles | لقد وجدتهم مختبأين في سقيفة المنجم |