Balayımızda bir dalgıç hocasıyla yattın sen. | Open Subtitles | لقد اقمت علاقة مع مدرب الغطس في شهر عسلنا |
Balayımızda bir dalgıç hocasıyla yattın sen. | Open Subtitles | لقد اقمت علاقة مع مدرب الغطس في شهر عسلنا |
Balayımızda onunla öpüştüğünü gösteren bir resimle tamamlanan ikiniz hakkındaki her şey. | Open Subtitles | .يخبرعنانحنالإثنين. مدعم بصورة .وهويقبلك. في شهر عسلنا. |
Bu bizim balayımız olsun ya da olmasın bunu aslına uygun şekilde yapmalıyız. | Open Subtitles | سواءً أحببنا أم لا فنحن في شهر عسلنا ويجب أن نتصرف وفقاً للعرف |
Eğer bu vardiyayı da tamamlarsam, balayı için iki gün daha kopartabilirim. | Open Subtitles | -هل ستأتي معنا أم لا؟ لو عملت بهذه الزهرية فسأتمكن من تدبر يومين إضافيين في شهر عسلنا |
Balayımızda parasailing yapmıştık. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى رحلة طيران في الهواء في شهر عسلنا |
Balayımızda güzel bir yere gidemememizin neden ben olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان اكون السبب بأنها لا تستطيع الذهاب الى مكان رائع في شهر عسلنا. |
Bizim ikinci Balayımızda.. ...önemli bir spor takımıyla bir yere gidebiliriz. | Open Subtitles | في شهر عسلنا الثاني، يمكننا الذهاب إلى مكان به فريق رياضي بارز. |
Ama Balayımızda dijital kamera kullanamayız. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا الرضا بالكاميرات الرقمية في شهر عسلنا. |
Balayımızda da böyle kötüydü. | Open Subtitles | لم يبدو هذا سيئا في شهر عسلنا عزيزتي |
Maris'le Balayımızda Viyana'dan aldığımız iskemleye mi? | Open Subtitles | هنا , على الكرسي الذي إخترناه في شهر عسلنا في " فينا " ؟ |
Gerçek şu ki, Balayımızda olanlara rağmen... | Open Subtitles | الحقيقة انه مهما حدث في شهر عسلنا |
Gerçek şu ki, Balayımızda olanlara rağmen... | Open Subtitles | الحقيقة انه مهما حدث في شهر عسلنا |
Balayımızda böyle berbat olduğun için üzgünüm! | Open Subtitles | حسنا، أنا آسفة أنك كنت بائس جدا في شهر عسلنا! |
Balayımızda taksicimizdi. | Open Subtitles | كان يشبه سائق سيارة الأجرة في شهر عسلنا |
Balayımızda tuhaf işaretler gördüm. | Open Subtitles | رأيت هذه الرموز الغريبة في شهر عسلنا |
Ama balayımız, aybaşıma denk gelecek diye ödüm kopuyor. | Open Subtitles | ولكني أخاف عندما نكون في شهر عسلنا انه سوف يكون ذلك اليوم من الشهر |
- Doğru, tabii ki de etti. Bones, bu bu bizim balayımız! | Open Subtitles | صحيح، بالطبع فعلت ذلك، (بونز)، نحن في شهر عسلنا! |
Evet, beni balayı için nereye götürdüğünü söyleyecek misin? | Open Subtitles | أستخبرني إلى أين ستأخذني في شهر عسلنا ؟ |