Büyükanne Jack ise Şubat ayında bir sabah 257. hastasını görmesini bekliyorduk. | TED | أما بالنسبة للجدة جاك، في صباح أحد الأيام في فبراير، كانت ستستقبل زبونها ال257 في الحديقة. |
bir sabah, seçimden bir ay evvel, Mary’nin köyü başka bir gözdağı mitingi için çağrılmıştı. | TED | في صباح أحد الأيام, قبل شهر من الانتخابات, تعرضت قرية مريم لاجتماع ترهيب آخر. |
Jessie'yle Chicago'ya gitmeden kısa süre önce bir sabah bir polis beni uyandırdığında kalktım ve hiç soru sormadım. | Open Subtitles | وذلك عندما أيقظنى رقيب الشرطة في صباح أحد الأيام قبل انا اغادر أنا و جيسي الى شيكاغو نهضت سالونى يعض الأسئلة |
bir sabah onu otelde uyurken terk etmiştim. | Open Subtitles | في صباح أحد الأيام تركتها نائمة في الفندق |
Ve bir sabah uyanıp da... herşeyi biliyor olsaydım... daha farklı bir şey yapmış olabilirdim diye düşünmeni istemem. | Open Subtitles | وأنا لا أريد كنت أستيقظ في صباح أحد الأيام التفكير في أن إذا كنت تعرف كل شيء ، قد يكون لديك فعلت شيئا مختلفا. |
Dönüşümden kısa süre sonra bir sabah... | Open Subtitles | ولاحقاً في صباح أحد الأيام ..ليس بعد فترة طويلة من عودتي |
bir sabah kalk ve toplanmaya başla kararımı verdim korkumu yeneceğim sonraki felaketin olmasını beklemeyeceğim. | Open Subtitles | أستيقظ في صباح أحد الأيام وأبدأ بحزم أمتعتي سوف أرتب تفكيري سوف أترك مخاوفي |
bir sabah ofisten Smoothie molası vermek için çıktım. | Open Subtitles | خرجت من المكتب في صباح أحد الأيام لأشرب الخمر |
bir sabah uyandığımda üniformaya sığmadığımı gördüm diyelim. | Open Subtitles | لنقلأني.. استيقظت في صباح أحد الأيام و وجدت الزّي الرسمي بأنه لا يناسبني. |
Yeteneğiniz, yeteneğinizin gizemi bir sabah uyandığınızda orada olmayacak olması. | Open Subtitles | وهبتك سر هبتك ـ ـ ـ تستيقظ في صباح أحد الأيام وستجد أنها ليست موجوده بعد الآن |
bir sabah uyandım ve o koca adamın annemi becerdiğini gördüm. | Open Subtitles | في صباح أحد الأيام استيقظت وكان هناك رجل متأنق كبير فوق والدتي |
bir sabah uyandığımda üniformaya sığmadığımı gördüm diyelim. | Open Subtitles | لنقلأني.. استيقظت في صباح أحد الأيام .و وجدت الزّي الرسمي بأنه لا يناسبني |
bir sabah kustuğumu duyabilir. | Open Subtitles | وقالت إنها قد سمعت لي رمي في صباح أحد الأيام. |
Geçenlerde bir sabah ayakkabılarımı bulamıyordum ve her zamanki gibi eşime ayakkabılarımı görüp görmediğini sormak zorunda kaldım. | TED | لم أتمكن من العثور على حذائي في صباح أحد الأيام القليلة الماضية وكالعادة ، توجب علي سؤال زوجتي إن كانت قد رأته . |
bir sabah kalktığınızda bir gece öncesinden 1.000 kat daha fazla güce sahip olsaydınız, günlük ince işlerle nasıl başa çıkardınız? | TED | إذا استيقظت في صباح أحد الأيام مع الف ضعف من القوة التي كنت تمتلكها في الليلة الفائتة كيف ستتعامل مع الواجبات اليومية الدقيقة ؟ |
bir sabah onun evde olmadığından emin olduğumdan temizlik bahanesiyle odasına girdim. | Open Subtitles | ... في صباح أحد الأيام ... كنت متأكدة من عدم وجوده بالمنزل بحجة الذهاب لتنظيف الغرف . صعدت إلى غرفته |
- Şey bir sabah kahve yaparken pencereden dışarı baktım... tam karşıda bir daire vardı. | Open Subtitles | ... في صباح أحد الأيام كنت أحضر القهوة ونظرت من النافذة هناك مبنى شقق قبالة المحكمة |
Sadece...bir sabah hepsi gitmiş olur, bu his asla geri gelmezdi. | Open Subtitles | فقط... في صباح أحد الأيام أن يكون ذهب ذلك، هذا الشعور، وتعود أبدا. |
bir sabah uyanıp, çok sıkıldım çocuk doğuracağım diyen ilk şaklaban olduğunu mu sanıyorsun sen? | Open Subtitles | أتظن بأنك أول مهرج الذي إستيقظ في صباح أحد الأيام قائلاً: "لقد مللت، أظن عليّ الحصول على طفل" |
bir sabah, Wellfleet'de sen oradaydın. | Open Subtitles | في صباح أحد الأيام ، في " ولفليت "َ كنت هناك ، كلنا كنا هناك |