"في صباح هذا اليوم" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu sabah
        
    Bu sabah erken saatlerde polis, silah sesi ihbarı üzerine, Open Subtitles في صباح هذا اليوم استجابت الشرطة لتقرير يفيد بطلقات نارية
    Polis, Bu sabah erkenden cesedi götürdü, efendim. Fakat odanın geri kalanına dokunulmadı. Open Subtitles لقد أخذت الشرطة الجثة في صباح هذا اليوم يا سيدي فيما عدا ذلك فإن الغرفة غير ملموسة
    Amerika Birleşik Devletlerinde teröristlerin en büyük saldırısı son 5 yıldan bu yana ilk kez Bu sabah bu sitede gerçekleşti. Open Subtitles أسوأ قصف إرهابي في الولايات المتحدة خلال الخمس سنوات الماضية حدث في صباح هذا اليوم
    Bu sabah yine üşütük gibi davranıyordu... Open Subtitles في صباح هذا اليوم أخذت تتصرف بغرابة ثانيةً
    Bu sabah orda bir litre kusmuk vardı. Open Subtitles مكاييل اثنين من القيء هناك في صباح هذا اليوم.
    Bu sabah çok önemli bir Hollywood yapımcısından telefon aldık. Open Subtitles في صباح هذا اليوم وردنا إتصال من منتج مهم جدا بهوليوود
    Dün gece ve Bu sabah cesedi bulmadan önce neredeydiniz? Open Subtitles و أين كنت ليلة البارحة و في صباح هذا اليوم قبل عثورك على الجثة؟
    Derek Vinyard 3 kusur yil yattiktan sonra... Bu sabah Chino'dan sessiz sedasiz birakildi. Open Subtitles كان " ديري فنيارد "أصدر بشكل هادىء في " تشينو في صباح هذا اليوم بعد خدمة ثلاث سنين
    Derek Vinyard Bu sabah hapisten sessizce çıktı... üç koca yıl cezasını tamamladıktan sonra. Open Subtitles كان " ديري فنيارد "أصدر بشكل هادىء في " تشينو في صباح هذا اليوم بعد خدمة ثلاث سنين
    Ama Bu sabah. 1984'den sınav oluyorduk ve ben doğmadan 13 yıl öncesinde geçen bir kitap hakkında nasıl kompozisyon yazabileceğimi düşünüyordum. Open Subtitles لكن فقط في صباح هذا اليوم... كنت أخوض إمتحان الإنجليزية في 1984، وأشعر بالإحباط تماماً كيف أنه عليّ كتابة
    ...ikinci şüpheli hala kayıp fakat diğeri Bu sabah öldürüldü. Open Subtitles قد قتل في صباح هذا اليوم ... بينما لا يزال الثاني طليقاً
    Bu sabah erken saatlerde, Allan Eiger ve onun eşi Open Subtitles في صباح هذا اليوم الين ايجر وزوجته
    ... Bu sabah çalılıklarda ölen.. Open Subtitles الرجل على شجر التوت في صباح هذا اليوم.
    Böylece Bu sabah saat 7'de çılgın bir şekilde, buraya Chris ve yapım ekibine gelmeye kara verdim. Tüm bilgilerimizi Hindistan'dan tekrar indirip, böylece daha bugün gözler önüne serilen, imkansızın mümkün olduğunu kanıtlayan şeyi görebilesiniz diye. TED لذا ، و في صباح هذا اليوم في الساعة السابعة، قررنا أن نصيب كريس و طاقم الإنتاج هنا بالجنون بالقيام بتنزيل كل بياناتنا من الهند مرة اخرى لذا سيمكنكم رؤية شيء حصل اليوم و الذي يثبت بأن المستحيل ليس مستحيلا
    Bu sabah bir takımdan telefon aldım, bana ''Majd, lütfen biz baskı altındayız, günde 16 saat çalışıyoruz, böyle çalışmaya devam edemeyeceğiz.'' TED في صباح هذا اليوم تلقيت مكالمة هاتفية من الفريق تقول: "يا مجد، نحن تحت ضغط عمل إننا نشتغل 16 ساعة يوميًّا، لن نستطيع العمل بهذه الطريقة.
    Bu sabah 6.30 saatlerinde küçük bir deniz taburu, Montgomery County batı sınırında arama kurtarma görevine konuşlandırıldı. Open Subtitles في صباح هذا اليوم عند السادسة والنصف كتيبة صغيرة مِنْ جنودِ البحرية كَانتْ تنتشر لمهمات الإنقاذ والبحث على الحدودِ الغربيةِ "لمقاطعةِ "مونتجومري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus