Dinle beni, müvekkilin bir pislik, sen de bir pisliksin ve pislikler dertlerini Pazartesi sabahı hakime anlatacak. | Open Subtitles | إسمع يا صاحبي موكلك حقير وأنت حقير والحقراء يرون القاضي في صباح يوم الإثنين |
Pazartesi sabahı onu sağlam bir şekilde bırakacağız okula bile gidebilecek. | Open Subtitles | سوف نعيده للمنزل بأمان في صباح يوم الإثنين جاهزاً للمدرسة، هل تفهم؟ |
Önlüğü giyme. Bu... - Hayır, ben Pazartesi sabahı bu çocuğun benimle dalga geçmesini beklemeyecegim. | Open Subtitles | لن أخدم فتى سيسخر مني في صباح يوم الإثنين. |
Pazartesi sabahı dikkati dağıtacak her şey iyidir. Navy NCIS 08x21 Dead Reflection Çeviren: cypress. | Open Subtitles | أي إلهاء عن العمل في صباح يوم الإثنين سيكون جيد. كانت عائمة في مشروبك؟ |
Yani Pazartesi sabahı, ...ilk kasaları göndereceğiz. | Open Subtitles | لذا في صباح يوم الإثنين سنقوم بإرسال أول صناديق مصدرة لنا |
Bir Pazartesi sabahı kahvaltıdan hemen önce vefat etti ardından doktor geldi ve cenaze evini bekledik. Mutfağa gittim ve büyük bir kâse yulaf lapası yedim. | TED | توفي في صباح يوم الإثنين قبل الفطور، وبعد أن حضر الطبيب وانتظرنا من أجل دار تجهيز الموتى، ذهبتُ إلى المطبخ، وتناولتُ صحنًا كبيرًا من الشوفان. |
Pazartesi sabahı ilk iş olarak gidip o oyuncuyu bulmanı istiyorum, kafası çalışan birini. | Open Subtitles | أوّل شيءٍ في صباح يوم الإثنين... أريدكَ أن تذهب وتجد لي هذا اللاعب ، حكيم ذو تطلعات |
Rae, bu çok hızlı oldu. Pazartesi sabahı Sosyoloji sınavı var. | Open Subtitles | راي), كُل شيء سريع جداً, عندنا) علم الإجتماع في صباح يوم الإثنين |