"في صحيفة" - Traduction Arabe en Turc

    • Gazetede
        
    • ta
        
    • New
        
    • dergisinde
        
    • gazetesinde
        
    • gazetesindeki
        
    • Times'taki
        
    Bir Gazetede bunun hakkında bir şeyler okumuştum zannediyorum, Open Subtitles يبدو لي انه حسبما اتذكر عن رمح ما قرأت عنه في صحيفة شيفيرد
    İnsanlar eskiden büyük bir Gazetede çalıştığını nasıl anlar biliyor musun? Open Subtitles تعرفي ماذا يمكنهم اخبارنا أنتِ تَعْملُِي في صحيفة حقيقية؟
    New York Times'ta okudum adını, ölüm ilanlarında. TED قرأت عنه في صحيفة نيويورك تايمز، في صفحة النعي.
    Alman Konsolosluğu olaydan sonra New York Times'a ilanlar vererek, Open Subtitles في الحقيقة ,وَضعتْ السفارةُ الألمانيةُ إعلاناتٍ في صحيفة النيويورك تايمزِ
    Cerrahi Eğitim dergisinde 52 makalesi yayınlanmış. 52 mi? Open Subtitles نشرت 52 مقالة في صحيفة التعليم الجراحي 52?
    İşte bir takım araştırmacı tarafından The New York Times gazetesinde serbest kürsü sayfasında yayınanan araştırma. TED هنا دراسة قام بعض الباحثون بنشرها كمقال في صحيفة نيو يورك تايمز
    Okul gazetesindeki o aptalca yazıyla sonlandı. Open Subtitles هذا لانهم نشرو مقالة سخيفة عن ذلك في صحيفة المدرسة
    Tabi bu durum benim gibi Los Angeles Times'taki makaleyi okuyana kadar sürer. TED حتى تقرأ، كما قرأت، إعلاناً في صحيفة لوس انجلوس.
    Gazetede yeni okudum, bir Rus'a domuz kalbi takmışlar. Open Subtitles لقد قرأت في صحيفة أنهم قد وضعوا قلب خنزير في شاب روسي
    Yok, bu Gazetede değil. Daha önce okuduğum bir Gazetede. Bu gazete bana o gazeteyi hatırlattı. Open Subtitles انه ليس على هذه الصحيفة ، كان المقال في صحيفة قرأتها سابقاً ، وهذه ذكرتني بالأخرى ، عموماً
    Yarınki Gazetede yayınlamak istedikleri fotoğrafın bu işte. Open Subtitles وهذه هي الصورة التي سوف ينشرونها في صحيفة الغد
    Beş dolara sahte bir Gazetede komik manşetli bir haber olabilirsiniz. Open Subtitles حسنا، لخمسة دولارات، يمكن أن تحصل على صورتك في صحيفة وهمية مع عنوانا مضحك.
    Benim adım Amy Padnani ve New York Times'ta ölüm ilanları masasında bir editörüm. TED اسمي إيمي بادناني، وأعمل مُحررة في قسم الوفيات في صحيفة نيويورك تايمز.
    Zach'in doğum günü partisinde tanıştığım, New York Times'ta yazan başka bir kız daha var. Open Subtitles أيضاً هنالك فتاة أخرى قابلتها في حفلة عيد ميلاد صديقي زاك الذي يكتب في صحيفة نيويورك تايمز
    Amazon'da bir reklam görmek yerine, New York Times Kitap İncelemesi'ndeki dükkanı görüyorsunuz. TED لذا فبدلًا من مشاهدة إعلان لشركة أمازون، ترون المتجر، لنقل، في صحيفة نيويورك تايمز لنقد كتاب.
    Dediklerim kuruntu gibi gelebilir; fakat bunu kanıtlayan ilk makale Nature dergisinde 1969'da yayımlandı. TED قد يبدو ذلك تأملياً لكن الورقة الأولى التي شرحت هذا وقع نشرها في صحيفة "ناتشر" في عام 1969.
    Jobs Wall Street dergisinde tam sayfa reklam yayınlamış gezegendeki en büyük bilgisayar şirketiyle alay ediyor. Open Subtitles لقد قام بإعلان مساحته 4 صفحات في صحيفة "وول ستريت"، ويسخر فيه من أكبر شركة كمبيوتر في العالم
    Efendim, lise gazetesinde çalışıyordum efendim! Open Subtitles كُنْتُ أكتب في صحيفة مدرستي الثانوية يا سيدي
    Evet, resmini ünlü üniversite gazetesinde görmüştüm. Open Subtitles أنا، لقد رأيت صورتك، ضمن مشاهيرنا في صحيفة الجامعة.
    Baltimore gazetesindeki ilanda böyle yazıyordu. Open Subtitles هكذا كان الإعلان في صحيفة بالتيمور
    Times'taki iş arkadaşlarımdan biri bir sokağa bakıp bir şekilde bir patlayıcı, bir kara mayını olup olmadığını saptayabilen askerlerle ilgili harika bir haber yaptı. TED احد الزملاء في صحيفة التايمز كتب قصة رائعة عن الجنود في العراق الذين بامكانهم النظر في الشارع وبطريقة ما يحدد ما اذا كان يوحد هناك عبوات ناسفة,الغام ارضية , في الشارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus