Ve işte karşınızda: Tek bir sayfada 20.000 veri noktası. | TED | وهي هاهنا: ٢٥٠٠٠ نقطة بيانات في صفحة واحدة. |
Ve daha sonra yayınladıkları öyküleri düzeltmeleri gerektiğinde bunu dipnot olarak, aylarca sonra, kırk ikinci sayfada yayınlıyorlar. | Open Subtitles | إن كانت قصتهم صحيحة بعدها بشهر, كتبت في صفحة 42, في الحاشيه |
Onu Stephenie Meyer'in Twitter sayfasında okumuştum. | Open Subtitles | لقد قرأته في صفحة ستيفاني مير في موقع التويتر |
Manşet, bir sitenin ana sayfasındaydı. | Open Subtitles | العنوان في صفحة السياسة "بي او في" في الصفحة الاولى |
Ama 36. sayfadaki şaka buraya uygun olur bence. | Open Subtitles | و لكن في صفحة 36 دعابة لا أعتقد أنها ستكون لحظة مناسبة |
Evet, biliyorum ama beni masaj reklamları sayfasına koyman gerekir miydi? | Open Subtitles | أعلم هذا، ولكن هل عليك وضع صورتي في صفحة إعلانات التدليك؟ |
Ben de ona tüm kitabın bir sayfa grafik olabileceğini söyledim. | TED | قلت له الكتاب بأكمله يمكن رسمه بيانيًّا في صفحة واحدة. |
Tüm sayfayı ezberlediğine inanamıyorum. Bir kez okumuştum. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تستطيع تذكر كل شيء في صفحة لم تقرئها الا مرة واحدة |
Boş arama yaptırırsam veritabanındaki bütün resimleri tek sayfada verir. | Open Subtitles | يمكنني القيام ببحث فارغ وسوف يضع كل صور قاعدة البيانات في صفحة واحدة |
376. sayfada haritası var. Kent. | Open Subtitles | ويمكنني اعطائك خريطة لعينة في صفحة 376 كنت. |
Adamın biri eşek şakası yapmış, 13. sayfada katilin adının altını çizmiş. | Open Subtitles | .أنها تهريج فعلي أسم القاتل في صفحة 13 |
Kayaları fen bilimleri kitabının 32. sayfasında görebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك رؤية الصخور في صفحة 32 من كتابك العلمي |
Bu fotoğraf... Tre Lawson'un Facebook hatıra sayfasında yayınlanmış. | Open Subtitles | هذه الصورة قد وُضعت في صفحة تأبين تراي لاسون في الفيسبوك |
Ta ki kardeşimin facebook sayfasında bir iletiyi görene kadar. | Open Subtitles | حتى في يوم من الأيام, رأيت خبرًا في صفحة أختي على الفيسبوك |
12 Temmuz 2005 sayfasındaydı. | Open Subtitles | في صفحة يوليو بتاريخ12 ، 2005 |
Ama 10. sayfadaki kaşındıran tuvalet kağıdını tavsiye ederim. | Open Subtitles | و لكن هل لي أن أقترح لك ورق الحمام الي مثير للحكة ؟ في صفحة 10 ؟ |
Güzel olmazsan sayfadaki 20 güzel kız arasından neden seni seçsinler? | Open Subtitles | يوجد 20 فتاة جميلة في صفحة واحدة لماذا سيختارونك؟ |
North Norfolk'un 6. sayfadaki son çeyrek değerlerine bakarsak eğer 5. sayfayı açarsanız. | Open Subtitles | إذا نحن نبحث عن الأرقام في الماضي الفصلية للنورفولك الشمالية في صفحة 6. ثم إذا كنت أنتقل إلى الصفحة 5. |
Ve bunlardan, web sayfasına gidebilir ve ve tekrar başlatabilirim. | TED | و من هذه ، ويمكنني أن الحفر في صفحة الويب و الاكتفاء باطلاقها مرة أخرى. |
Neden annemin Facebook sayfasına bakıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تبحث في صفحة أمي على موقع الفيس بوك؟ |
Blogunuzun ana sayfasına koydunuz. | TED | لقد وضعتها في صفحة المقدمة لمدونتك. |
Tamam, Huston, sayfa 15'teki adımlar bitti. | Open Subtitles | حسنا يا هيوستون لقد اتممت الخطوات الموجودة في صفحة 15 |