"في طريقنا" - Traduction Arabe en Turc

    • yolda
        
    • gidiyoruz
        
    • Yoldayız
        
    • Geliyoruz
        
    • gidiyorduk
        
    • dönerken
        
    • Yola
        
    • doğru
        
    • yolumuza
        
    • giderken
        
    • gideceğiz
        
    • yol üstünde
        
    • Yolumuzun üstünde
        
    • bizi
        
    • zorunda kalacağız
        
    Bak bakalım, yolda muşamba ve çöp torbası alabileceğin bir yer var mı. Open Subtitles انظر لترى مكان نقف في طريقنا أحظر بعض طلاء البلاستيك وبعض الاكياس للقمامة
    Eva, acele etsen iyi olur çünkü benzin alacağız daha yolda. Open Subtitles ايفا، يجب أن تسرعي لاننا يجب ان نعبي بترول في طريقنا
    Hepimiz çok gezegenli bir tür olma yolunda uzaya gidiyoruz. TED ونذهب جميعنا إلى الفضاء في طريقنا لنصبح كائنات متعددة الكواكب.
    Yani canlı sistemlere doğru giden Yoldayız. TED إذن فنحن في طريقنا إلى إنشاء أنظمةٍ حية.
    Tamam, merkeze geri Geliyoruz. Open Subtitles نحن في طريقنا لشمال المدينة لمقابلتك بالمقهى
    Hayır. Merhaba. Hayır, biz de tam doğum günü partisine gidiyorduk. Open Subtitles لا, لا مرجبا لقد كنا في طريقنا إلى حفلة عيد ميلاد
    Beni aileme giden yolda izleyerek aksiliklere karşı tetikte olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن ترشدني إلى عائلتي وتظل منتبه لأي مفاجآت في طريقنا
    Yunanlar bilgeliğe giden yolda acı çekeriz derler. TED يقول اليونانيون: نحن نتكبد العناء في طريقنا للحكمة
    Gelirken yolda gördük. Atları çalınmış. Open Subtitles مررنا بها ونحن في طريقنا إلى هنا وليس لديهم جياد
    Acele edelim. yolda Harold'un çamaşırlarını almamız gerekebilir. Open Subtitles لعلّنا نتمكن من إحضار ملابس هارولد في طريقنا.
    Bu yüzden şu anda Vatikan Şeytan Çıkarma Okulu'na gidiyoruz. Open Subtitles و نحن الآن في طريقنا لرؤية مدرسة الفاتيكان لطرد الشياطين
    Bugünlerde hücre düzeyine kadar gidiyoruz. TED نحن في طريقنا إلى أسفل على المستوى الخلوي في هذه الأيام.
    Endüstri çağı denilen dönemden çıkıyoruz ve bilgi devrimine gidiyoruz. TED هذا ما نطلق عليه انتهاء عصر الصناعة ونحن في طريقنا إلى ثورة المعلوماتية.
    Gibbons'ı buraya getir. Anlaşıldı. Yoldayız. Open Subtitles إحضري غيوبنز هنا حسناً ، نحن في طريقنا إليك
    Peki, 95 numaralı Yoldayız ve sana doğru Geliyoruz. Open Subtitles حسناً، نحن في شارع 95 ونحن في طريقنا إليك
    Tamam, Geliyoruz. Open Subtitles أظنني أعرف من المالك السابق للأعين حسناً, نحن في طريقنا
    Orduya dönmeden önce ailesini görmeye gidiyorduk. Ona da yeni söyledim. Open Subtitles كنا في طريقنا لنقابل أهله قبل أن يسافر و نخبرهم الأخبار
    Eve dönerken taze çekilmiş kahve de alacağız. Open Subtitles و في طريقنا للمنزل سنأخذ قهوة طازجة أيضاً.
    "Sal iyi durumda. Yola devam ediyoruz ve moralimiz yüksek" Open Subtitles الطوف في وضع جيّد ، نحن في طريقنا والمعنويات مرتفعة
    Antikythera mekanizması elimizde ve şu an Gilboy hava üssüne doğru ilerlemekteyiz. Open Subtitles و في حوزتنا آلية الأنتيكيثيرا و في طريقنا إلى قاعدة جيلبوي الجوية
    Emin değilim ama Tanrı bu insanları boşuna yolumuza çıkarmış olamaz. Open Subtitles لست متاكدا مما اقول ولكن الرب لم يضعهم في طريقنا عبثا
    Galiba havalimanına giderken bu arabanın içinde öldük ve cehennemde sıkışıp kaldık. Open Subtitles أعتقد أننا توفينا ونحن في طريقنا إلي المطار نحن عاللقين في الجحيم
    Howie'yle ben bunun aptalca olduğunu düşünüyoruz, biz yüzmeye gideceğiz. Open Subtitles أنا وهاوي، اعتقدنا أنّه من الغباء، ونحن في طريقنا للسباحة.
    Güzelce giyiniriz, yol üstünde bir bardak şarap için dururuz, ...sonra harika bir operaya gideriz. Open Subtitles بإمكاننا أن نرتدي ملابسنا ونتوقف في طريقنا لشرب كأس من النبيذ ثم نذهب لمشاهدة الأوبرا الرائعة
    Gidebileceğimiz bir yer biliyorum. Yolumuzun üstünde. Open Subtitles اعرف مكاناً يمكننا ان نذهب اليه انه في طريقنا
    "Beyinsiz bir alışveriş yeri polisi bizi engellemeye kalkarsa onu öldürürüz" mü? Open Subtitles كنتما تقولان أن أي شرطي في السوق يقف في طريقنا سيتعرّض للتبخير
    Birbirimize daha yakın yaşamak zorunda kalacağız. TED ونحن في طريقنا للعيش أقرب إلى بعضها البعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus