"في ظروفٍ" - Traduction Arabe en Turc

    • şartlar altında
        
    Bu şansı hiç beklemiyordum. Bu şartlar altında olduğun için üzgünüm ama ben razıyım. Open Subtitles لم أتوقّع هذه الفرصة قطّ و آسف لأنّها في ظروفٍ كهذه، لكنّي سأغتنمها
    Bugün mutfak zor şartlar altında iyi işledi. Open Subtitles المطبخ أُدير بشكلٍ جيد الليلة في ظروفٍ صعبة
    Chester's Mill'i daha iyi şartlar altında tanımadığınız için üzüldüm. Ama inanın, bir yerde mahsur kalacaksanız, kalınacak yer burasıdır. Open Subtitles يؤسفني زيارتكما لـ(تشيبتر ميل) في ظروفٍ سيّئة، لكن ثقا بي، إن كنتم لتُحتجزون داخل مكانٍ ما، فهنا هو المكان الصحيح
    Daha uygun şartlar altında tanışmak isterdim elbette. Open Subtitles أتمنى لو كانَ هذا في ظروفٍ أفضل بالطبع
    Daha iyi şartlar altında tanışmış olmak isterdim. Anlayamadım? Open Subtitles -آملُ إذا كان بإستطاعتنا المقابلة في ظروفٍ أحسن .
    Böyle şartlar altında görüşmek zorunda kaldığımız için çok üzgünüm. Open Subtitles -أنا آسفةٌ لرؤيتكِ في ظروفٍ كهذه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus