"في عجلة من أمري" - Traduction Arabe en Turc

    • Acelem var
        
    • benim acelem
        
    Biraz çabuk olun, Acelem var. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري. لدي الكثير من العمل.
    Bugün Acelem var. Tekrar geleceğim. Open Subtitles معذرة , أنا في عجلة من أمري اليوم سأعود مرة اخرى لاحقا
    Bende dedim ki "Yapma doktor, çok Acelem var sadece iç çamaşırı mı bıraksam olur mu?" Open Subtitles فقلت له أنا في عجلة من أمري هل ينفع أن أترك ملابسي الداخلية فقط؟
    Biraz Acelem var, sonra görüşürüz. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري الآن إلى اللقاء يا سيدي
    Evet. Zaten benim acelem yok. Burada yapılacak bir sürü iş var. Open Subtitles لست في عجلة من أمري مازال لدي العديد من الأعمال لأقوم بها
    Biraz Acelem var. Hemen paketlersen harika olacak. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري سيكون رائعاً لو قمت بتغليفه
    Biraz Acelem var. Ama bizim galeride bunlardan bir kaç tane modelini satıyorum. Open Subtitles أنا في عجلة من أمري الآن, لكنني ضيفة في "ظلال القمر" عند الواحده
    Affedersiniz. Biraz Acelem var. Kızım nerede? Open Subtitles آسفة، و لكنني في عجلة من أمري أين أبنتي؟
    Biraz Acelem var. Bugün halledebilir miyiz? Open Subtitles أنا في عجلة من أمري هل يمكننا الانتهاء من الامر اليوم؟
    Benim havalimanına gitmem lazım! Acelem var bir... Open Subtitles احتاج للوصول للمطار يارجل أنا في عجلة من أمري..
    Orada 40 dakika oturduktan sonra garsona şöyle dedim: "Çok Acelem var. Open Subtitles لذا بعد الجلوس هناك لمدة 40 دقيقة قلت للنادلة , إني في عجلة من أمري
    Orada 40 dakika oturduktan sonra garsona şöyle dedim: "Çok Acelem var. Open Subtitles لذا بعد الجلوس هناك لمدة 40 دقيقة قلت للنادلة , إني في عجلة من أمري
    - Acelem var. - Elimden geldiğince çabuk olurum. Open Subtitles ـ أنا في عجلة من أمري ـ سنُسرع قدر إستطاعتنا
    Üzgünüm ama Acelem var ve açıklamaya vaktim yok. Open Subtitles ولكنني في عجلة من أمري ولا أملك الوقت للشرح
    Hadi bir şeyler içelim. Yok ya. Biraz Acelem var. Open Subtitles ـ لنشرب ـ لا، لا، أنها في عجلة من أمري
    Duracak vaktim yok. Acelem var. Open Subtitles لا وقت لديّ لهذا فأنا في عجلة من أمري
    Acelem var. İstediğin nedir? Open Subtitles أنا في عجلة من أمري ماذا تريد؟
    Üzgünüm, Benitez, Acelem var. Open Subtitles أنا آسفة بينتيز, أنا في عجلة من أمري.
    Ama siz çok yavaşsınız ve benim Acelem var. Open Subtitles لكنّك بطيئ جدا وأنا في عجلة من أمري
    Bak, Julius, biraz Acelem var! Open Subtitles إسمع جوليوس ، أنا في عجلة من أمري
    Bilmeni isterim ki, benim acelem yok. Open Subtitles أريدك أن تعلمي بأنني لست في عجلة من أمري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus