"في عداد الموتى" - Traduction Arabe en Turc

    • Öldün
        
    • ölü
        
    • ölüsün
        
    • ölmüş
        
    • ölüyüz
        
    • öleceğiz
        
    • öldük demektir
        
    Bu gece silahlar ülke dışına çıkacak, yoksa Öldün. Open Subtitles عليك أن تُخرج هذه الأسلحة من البلاد الليلة وإلا ستكون في عداد الموتى
    Doğrusu Bang Bang Sen Öldün ve onu deli bombacı olarak çağırmanın ona yardımcı olacağını düşünmüyorum. Open Subtitles طاخ طاخ أنت في عداد الموتى ولا أعتقد أنّ وصفه بالقنبلة الموقوتة يفيده
    Bunun kadar ölü birisi nasıl olur da bıçağı kaybeder? Open Subtitles كيف لا أحد في عداد الموتى لأن هذا يفقد السكين؟
    Fakat, bu kardeşler ölü olarak kaldı. TED وإلى الآن، يظل أولئك الأشخاص في عداد الموتى.
    Artık benim için oğlum gibi ölüsün. Open Subtitles أنت في عداد الموتى بالنسبة لي كما هو ابني.
    O zamana kadar biz ölmüş oluruz. Open Subtitles بحلول ذلك الوقت، سنكون جميعاً في عداد الموتى
    Gelecekte her birimiz ölüyüz. Open Subtitles في المستقبل جميعنا سنكون في عداد الموتى
    Gidelim. Sen Öldün, doğum günü çocuğu. Open Subtitles لنذهب أنت في عداد الموتى يافتى عيد الميلاد
    Önemli olan benim kazanmam, ve Öldün. Open Subtitles لا يهم كيف أفوز، والآن أنت في عداد الموتى
    Eğer kızımı alamazsam, sen Öldün! Open Subtitles لو لم تكن لديكِ، فأنت إذاً في عداد الموتى.
    Bunun sadece Bang Bang Sen Öldün tekrar, gibi olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت بأنّها مجرد " طاخ طاخ أنت في عداد الموتى" مرةً أخرى
    Seni gördüğü an Öldün demektir. Kesin Öldün. Open Subtitles أنت في عداد الموتى لو رآك فقط وأعني ذلك
    Eğer gelmezse, sen Öldün. Open Subtitles إذا لم يأتي, فأنت في عداد الموتى
    ölü Ratso olursun. Open Subtitles أقسم أني لو وجدتك تلك الليلة لكنت في عداد الموتى
    Elimizi kolumuzu bağladı, Marge. Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Artık o ölü birisi. Open Subtitles لقد نال منا، ليس بيدنا حيلة، لقد أصبح في عداد الموتى
    Yanına biraz asker alıp ölü ve yaralıları madene taşı. Open Subtitles لو استمرت الأمور هكذا فسنكون في عداد الموتى قبل أن نسمع صوت البوق
    Seni kaltak, sen ölüsün! Open Subtitles ! انتِ ايتها العاهرة . انتِ في عداد الموتى
    İstatistiksel olarak, şu an ölüsün. Open Subtitles إحصائيا أنت في عداد الموتى الآن
    ölmüş olurduk. Open Subtitles لو فعلنا ذلك لكنا توفينا \\ في عداد الموتى
    Sana ne olduğunu söyleyeyim, Nate. Biz artık ölüyüz. Open Subtitles -سأخبركُ ما خبطّي, نحن في عداد الموتى
    - Hepimiz öleceğiz göt herif! Open Subtitles -كلّنا في عداد الموتى أيّها الأحمق
    Çünkü söyleyemezsen öldük demektir. Open Subtitles أين؟ لأنه إن لم تستطع إخباري، فنحن في عداد الموتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus