"في غرفة معيشتي" - Traduction Arabe en Turc

    • oturma odamda
        
    • odamda oturuyor
        
    • benim salonumda
        
    FA kupa finali, oturma odamda canlı yayında. Open Subtitles نهائي كأس الاتحاد الانجليزي في غرفة معيشتي
    Ama oturma odamda hoplayıp zıplayan seksi bir kız var. Open Subtitles لكن هناك فتاة جذابة تقفز للأعلى و الأسفل في غرفة معيشتي
    Benim oturma odamda, kanepemde bir grup insanı seks yaparken gördüğümde ne kadar şaşırdığımı bir tahmin et. Open Subtitles تخيل دهشتي حين رأيت أناس يمارسون الجنس في غرفة معيشتي و على أريكتي
    Çünkü gerçekten çok sevimli, koca bir adam şu an oturma odamda oturuyor, eğer onunla paylaşmazsan bu durumun tam tersini düşünebilir. Open Subtitles لأنَّهناكرجلٌلطيفللغاية.. وضخم للغاية في غرفة معيشتي بالداخل سيخالفكِ الرأي
    Dinlenemem, çünkü senin çocuğun saçma sapan müziğini benim salonumda çalmakla meşgul. Open Subtitles لا يمكنني الإسترخاء لأن طفلتك اللعينة تعزف موسيقى الشيطان في غرفة معيشتي
    Sanıyorum, oturma odamda din savaşı yapılacak kadar boş yer var. Open Subtitles اتصور ان في غرفة معيشتي حرب دينية
    oturma odamda bir "Koşak" gibi dans etti. Open Subtitles رقص مثل القوزاق في غرفة معيشتي
    oturma odamda görmüştün. Open Subtitles أنتي رأيتيه معلقاً في غرفة معيشتي
    oturma odamda, keskin nişancı kurşunları var ve Duck odasında bir fare buldu ve Parsa isimli bir terörist... Open Subtitles لدي عيارات ناريه لقناص في غرفة معيشتي والدكتور وجد جاسوس في معمله و يوجد إرهابي يسمى بارسا...
    Seni tam da oturma odamda vuracağım, tamam mı? Open Subtitles سأطلق النار عليك في غرفة معيشتي إتفقنا؟
    oturma odamda küçük bir tiyatro. Open Subtitles مسرحيّةٌ صغيرة في غرفة معيشتي.
    oturma odamda duruyordum. Open Subtitles كنتُ واقفة في غرفة معيشتي.
    Tam şu anda lezbiyenlerin şeytanı oturma odamda oturuyor ve Lizzy'nin aptal hayatına yavaş yavaş sızıyor. Open Subtitles الآن أبليسة المثليات تجلس في غرفة معيشتي تحفر طريقها إلى حياة (ليزي) الغبية
    oturma odamda... Open Subtitles في غرفة معيشتي
    Jack burda mi? Evet, ve 20 sene sonra ilk bulusmanizin benim salonumda olmasi iyi fikir degil. Kendi annemen kirmizi sarap lekelerini halıdan silmek zaten yeterince zor. Open Subtitles أجل ,من الأفضل ألا تلتقيا لأول مرة بعد 20 سنة في غرفة معيشتي إزالة بقعة النبيذ أمي من السجاد صعب بما فيه الكفاية لا مشاكل بيننا
    Hunter, bir kızla sevişti, bebeği oldu ve şimdi de benim salonumda. Open Subtitles والآن هو في غرفة معيشتي
    Siz şu Kanan'a bakın ya, resmen benim salonumda şu anda. Open Subtitles كنعان ستارك) اللعين) في غرفة معيشتي اللعينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus