Eğer işi çözerlerse Birkaç saat içinde onu aramaya çıkarlar. | Open Subtitles | أقصد، أنهم سيشرعون البحث عنه في غضون بضع ساعات. |
Evet, Birkaç saat içinde yok olması lazımdı. | Open Subtitles | نعم، من المفترض أن يتبدد في غضون بضع ساعات |
Birkaç saat içinde yoğun bakımdan çıkarırız. | Open Subtitles | ولكننا سننزله إلى العناية المركزة في غضون بضع ساعات |
Birkaç saat içinde ayağa kalkar. | Open Subtitles | سيتعافى كلياً في غضون بضع ساعات |
Sevgili dsotlarım birkaç saat önce yeni bir yüzyılın gelişini kutladık Birkaç saat sonra da şafak sökerken, beraber hazırladığımız bu muazzam deneyle yeni bir günü hep beraber kutlayacağız. | Open Subtitles | أصدقائي الأعزاء قبل ساعات قليلة احتفلنا بحلول قرن جديد و في غضون بضع ساعات أكثر |
Sonucu Birkaç saat içinde elimizde olur. | Open Subtitles | النتيجة ستكون هنا ، في غضون بضع ساعات. |
O zaman Birkaç saat içinde görüşürüz. | Open Subtitles | ثم سوف أراك هناك في غضون بضع ساعات. |
Birkaç saat içinde... ruhani liderimiz, balkona çıkarak kendisini inananlara tanıtacaktır. | Open Subtitles | في غضون بضع ساعات... الحبر الأعظم سيطل بنفسه على المؤمنين من على الشرفة، |
Birkaç saat sonra işe gideceğim, tamam mı? | Open Subtitles | عليّ الذهاب إلى العمل في غضون بضع ساعات |