"في غضون ثلاثة أيام" - Traduction Arabe en Turc

    • Üç gün içinde
        
    • Üç gün sonra
        
    Üç gün içinde av köşkü buluşalım. Open Subtitles مقابلتي في الصيد ودج في غضون ثلاثة أيام.
    Üç gün içinde evlerinizi satıp buradan gitmek zorundasınız diyor. Open Subtitles يقول أن عليكم بيع منازلكم وتخرجوا من هنا، في غضون ثلاثة أيام مستحيل!
    Çünkü Larry Levy ofisimi Üç gün içinde alabilir. Open Subtitles لأن (لاري ليفي) قد يأخذ مكاني في غضون ثلاثة أيام
    Üç gün sonra firavun, senin kelleni kestirecek ve kuşlar leşini yiyecekler. Open Subtitles في غضون ثلاثة أيام فرعون سوف يقطع رأسك و سوف تتغذي الطيور علي لحمك ماذا ؟
    Üç gün sonra dolunay olacak. Open Subtitles سيصبح القمر بدرا في غضون ثلاثة أيام
    - Üç gün içinde. Open Subtitles متى؟ في غضون ثلاثة أيام.
    (Gülüşmeler) Bilindiği üzere, Napolyon Josephine'ye birçok mektup yazmıştır fakat belki en çok hatırlananlar arasında bu kısa ve öz not vardır: "Üç gün içinde evdeyim. TED (ضحك) علي نحو معروف، كتب نابليون العديد من رسائل الحب لجوزفين، لكن ربما أبرزها هذه الرسالة المختصرة والعاجلة: "سأعود في غضون ثلاثة أيام.
    Vasiyeti Üç gün sonra açacaklar. Open Subtitles سوف يعلنون الوصية في غضون .ثلاثة أيام
    Kes. Tamam, Üç gün sonra tatile çıkıyoruz. Open Subtitles اصمت، حسناً سنغادر في غضون ثلاثة أيام
    Üç gün sonra geri dönecekler. Open Subtitles وسيعودوا في غضون ثلاثة أيام
    Black Beacon Koyu'nun en uzak ucundayız burası şiddetli fırtınalarıyla ünlüdür duyduğumuza göre bir tanesi 5 Eylül'de doğudan vuracak yani Üç gün sonra. Open Subtitles إننا عند حافة مضيق (بلاك بيكن) المشهورة بالعاصفة العاتية الموثقة، التي ستهبّ من الشرق يوم الخامس من سبتمبر. في غضون ثلاثة أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus