Bir ay içinde her şey düzelir. Kimseye ihtiyacımız olmaz. | Open Subtitles | في غضون شهر سنكون بخير حال لن نحتاج أحداً آخر |
Bir ay içinde her şey düzelir. Kimseye ihtiyacımız olmaz. | Open Subtitles | في غضون شهر سنكون بخير حال لن نحتاج أحداً آخر |
Bir ay içinde, birçok insan gibi, ağrısız ve bir yıl içinde, günde 100 basamaktan fazla tırmanabilecek haldeydi. | TED | ولكن في غضون شهر, كمعظم الأشخاص, إختفى الألم, وفي غضون سنة, أمكنهم صعود 100 طابق في يوم واحد. |
bir ay sonra evde olurum,insanların bana çömez demeyi unuttukları zamam. | Open Subtitles | سأكون في المنزل في غضون شهر بعد أن ينسى الناس أني مبتدىء |
bir ayda iyileşir ve iki ayda tüyleri çıkar. | Open Subtitles | يُشفى في غضون شهر وفي شهرين ينمو الفراء. |
Sizi Bir aya kadar ameliyata alabileceğini söyledi. | Open Subtitles | يقول أنّه يمكن أن يُخضعك لجراحة في غضون شهر |
Bir ay içinde her yerim madalya ile dolacak. | Open Subtitles | عليك بالإنتظـار. في غضون شهر سأغطّي نفسـي بالأوسمة |
Bir ay içinde dördüncü kez kasabamıza geliyor. | Open Subtitles | كانت الليلة الماضية المرة الرابعة في غضون شهر. |
Bir ay içinde evlenecek olan bir erkeğin aklı elbette ki başındadır, değil mi? | Open Subtitles | بالتأكيد أنّ رجلًا سيقدم على الزواج في غضون شهر لرجل رزين، أليس كذلك؟ |
Buckhingam Dükü Bir ay içinde saldırma planları yapıyor. | Open Subtitles | دوق بكنغهام خطط لغزو لاروشيل في غضون شهر |
O geri zekâlıya Bir ay içinde haciz emri çıkartacağımızı söyledim. | Open Subtitles | لقد أخبرت ذلك الأحمق أن السندات ستصبح بلا فائدة في غضون شهر |
Başkente doğru yola çıkmışlar Bir ay içinde varırlar. | Open Subtitles | و هما في طريقهما إلى العاصمة و سيصلان في غضون شهر |
Lütfen dostum Bir ay içinde 17 yaşıma gireceğim. | Open Subtitles | رجاءا, يا صاحبي, أنا سأكون في السابعة عشر في غضون شهر. |
Bu senaryoyu Bir ay içinde mi çekmek istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريد ان تبدأ بإنتاج هذا في غضون شهر واحد؟ |
Roma'nın kutsaması ile, kilise çanları Bir ay içinde yeniden çalmaya başlayacaktır. | Open Subtitles | ، بمباركة روما يمكن أن تكون اجراس الكنائس ترن مرة أخرى في غضون شهر |
Paralarını alamazlarsa Bir ay içinde evimizi boşaltmak zorunda kalacağımızı söylüyorlar. | Open Subtitles | .. يقولون إذا لم تحضر النقود سيكون علينا إخلاء المنزل في غضون شهر |
Sizlere yardımcı olacak bir örgütlenme başlatmak için Bir ay içinde döneceğim. | Open Subtitles | سأعود في غضون شهر لمساعدتكم في تنظيم أمورك |
10 yıllık evli bir çiftin Bir ay içinde neden iki romantik tatile çıktığını merak ediyorum sadece. | Open Subtitles | أتساءل لماذا زوجان متزوجين منذ 10 سنوات يأخذون عطلتين رومانسيتين في غضون شهر |
Aslında Bir ay içinde çalışır hale gelecek. Gerçekten mi? | Open Subtitles | لسوف يكون قيد العمل في غضون شهر في الحقيقة |
Duvardakilere bayılacaksınız. bir ay sonra görüşürüz. | Open Subtitles | حسنا اذا, سيعجبك الحائط اراكم في غضون شهر |
bir ay sonra tekrar tomografisine bakabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نحدد موعد لمتابعة الأشعة المقطعية في غضون شهر |
Hepsini bir ayda satarım. | Open Subtitles | سيكون بحوزتي كل شيء قبالة الشاطئ في غضون شهر |
Burası arkadaşımın evi. Gönüllü bir iş için gitti ve Bir aya kadar dönmeyecek. | Open Subtitles | إنهٌ منزل صديقي ، يعملاً تطوعاً في الخارج ، سوف يعود في غضون شهر |