"في غيابك" - Traduction Arabe en Turc

    • yokken
        
    • Yokluğunda
        
    • yokluğunuzda
        
    Ah, bu arada, sen yokken yarınki tertibin idaresi için seni seçtik. Open Subtitles . بالمناسبة ، في غيابك رشحناك للإشراف على صناعة أدوات الترفيه غدا
    Efendim, siz yokken, müdürlük yetkilerinizi devraldığımı farz edebilir miyim? Open Subtitles سيدي , في غيابك ينبغي علي أن أقوم بواجبات المدير؟
    Buffy, sen yokken biz oturup konuştuk senin ne yapacağınla ilgili. Open Subtitles بافي , لقد كان بعض النقاش في غيابك حول ما ستفعلينه الآن
    Yokluğunda romantik hayatım çok daha iyi gitti. Open Subtitles في غيابك حياتي الرومانسية أخذت منحى نحو الأفضل
    Yaptıklarına katlanamıyor olsam bile Yokluğunda ben de katlanılmaz işler yapar oldum. Open Subtitles بالرغم من أنني أبغضك لأجل تصرّفاتك فإنّ تصرّفاتي في غيابك أصبحت مبغضة مثلها
    O zaman yokluğunuzda kamu işlerinin daha da çok incelenmesi için izninizi rica ediyorum. Open Subtitles اطلب موافقتك اذن في غيابك للتحقيق في مكتب الأشغال العامة اكثر من السابق
    İyi, sen yokken, Toshiko' nun aklına güzel bir fikir geldi. Open Subtitles حسناً ، في غيابك راودت توشيكو فكرة عظيمة
    Merak etme, sen yokken şirket işlerini ben hallederim. Open Subtitles حسنا, لا تقلق سأحافظ على الشركة في غيابك
    Belki gidemem diye düşünüyorsundur, sen orada yokken her şey mahvolursa diye. Open Subtitles "ربما تظن أنّ رحيلك غير ممكن خوفًا من تداعي البلدة في غيابك."
    Biz sen yokken senin hakkında konuşmaya cesaret ediyoruz. Open Subtitles نحن نتجرأ على الحديث عنك في غيابك
    Soytarı taklidinizi çok güzel yaptı siz yokken. Open Subtitles المهرج كان يقوم بعرض مضحك في غيابك
    Sen yokken burada çok şeyler oldu. Open Subtitles الكثير من الأمور حدثت في غيابك
    Sen yokken, ne derdimiz vardı ne tasamız. Open Subtitles لم يكن هناك أية مشاكل في غيابك
    Endişen evin için olmalı ve senin Yokluğunda neler olduğuna. Open Subtitles يجب القلق لديك لمنزلك وما أصبح منه في غيابك.
    Demek istediğim o ki, bu yükümlülüğü kaldırabileceğini hissetmiyorsan Yokluğunda istasyonu seve seve gözetirim. Open Subtitles أنا أشعر بأنك لا تلبي بالكامل هذا الإلتزام ويسعدني المتابعة في غيابك
    Döndün mü oğlum? Bak senin Yokluğunda neler oldu? Open Subtitles اعدت يا بني ارايت ما حدث في غيابك
    Bai Hu ve Zhu Que Yokluğunda idareyi alacaklardır. Open Subtitles "و "باي هو" و" زهاي هو سوف يتوليان القيادة في غيابك
    Her neyse, senin Yokluğunda Zoom daha da güçlendi, daha da hızlandı. Open Subtitles حسناً، أياً كانت المشكلة في غيابك (زووم) أصبح أكثر قوة وأكثر سرعة
    Senin Yokluğunda kazanmak için Kaydu'ya bir oy lazım. Open Subtitles لا يحتاج"كايدو"إلا إلى صوت واحد للفوز في غيابك.
    Biber bahçeden geliyor. Bahçe yokluğunuzda bile sağlam büyüyor. Open Subtitles الفلفل محصود من الحديقة، والحديقة تزداد قوّة حتّى في غيابك.
    Ne de olsa yokluğunuzda birinin komutayı eline alması gerekiyordu. Open Subtitles الهابط) أمر بذلك) رغم ذلك ، في غيابك كان لابد أن يتولى القيادة أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus