"في فريقي" - Traduction Arabe en Turc

    • takımımda
        
    • tarafımda
        
    • takımımdasın
        
    • ekibimde yer
        
    • ekibime
        
    • ekibimin bir
        
    • takımımın bir
        
    Baylar ve bayanlar, bu damın takımımda olmasından gurur duyuyorum. Open Subtitles سيداتي سادتي ، أود أن أقول أنه من دواعي سروري وجود هذا الرجل في فريقي
    takımımda ön yargıların tamamen saha dışında kaldığını mı? Open Subtitles بأن في فريقي , الخسارة تكون خارج الملعب ؟
    Tıpkı takımınızda olmamdan hoşlanmadığınız gibi ben de takımımda ineklerin olmasını sevmiyorum. Open Subtitles أنا لا أحبذ بأن يكون هناك منحرفين في فريقي ليس بأكثر من أنك لا تحبذ وجودي معكم
    Kimin benim tarafımda olduğunu söylemek gittikçe zorlaşıyor. Open Subtitles الأمر يزداد صعوبة أن أقول من في فريقي هنا.
    Benim takımımdasın. Biri ölürse benim başım yanar. Beni duyuyor musun? Open Subtitles أنتِ في فريقي , و لو مات أحدهم , ستكون غلطتي
    Benim ekibimde yer alıyor olman benim için bi onur bilmeni isterim Open Subtitles أريد منك ان تعرف انه لشرف عظيم لي وجود جندي عريق في فريقي
    Benim takımımda takım oyuncusu gibi olmayan kişilerin yeri yoktur. Open Subtitles ليس هناك مكان للأشخاص الذين لا يستطيعون الانتماء لفريقهم في فريقي
    Standford'dan ayrıldığın zaman seni takımımda kullanabilirim. Open Subtitles اتعرف، عندما تخرج من ستانفورد، يارجل، يمكن أن أستعملك في فريقي
    Sizin gibi içgüdüleri olan birini takımımda kullanabilirim. Open Subtitles بوسعي الإستفادة بشخص في مثل مهوبتك في فريقي
    Saatine bakıp zamanında buraya gelemeyecek kadar aptalsan benim takımımda oynayamacak kadar da aptalsın, anlıyor musun? Open Subtitles و أن تصل إلى هنا في الوقت المحدد . أنت غبي جداً لتلعب في فريقي , هل تسمعني ؟
    Saatine bakıp zamanında buraya gelemeyecek kadar aptalsan benim takımımda oynayamacak kadar da aptalsın, anlıyor musun? Open Subtitles أنت غبي جداً لتنظر إلى ساعتك و أن تصل إلى هنا في الوقت المحدد , أنت غبي جداً لتلعب في فريقي , هل تسمعني ؟
    Ve senin gibi birini takımımda kullanabilirdim. Open Subtitles وانا استطيع ان استخدم رجلاً مثلك في فريقي
    Bütün bu geri çekme meselesi olurken, benim takımımda olduğunu hissetmeye ihtiyacım var, ve seni onlarla görmek sanki değilmişsin gibi hissettirdi. Open Subtitles مع كل مايحدث في اعادة الانتخاب انا فقط اريد بأن اشعر بأنك في فريقي ورؤيتك معهم
    Ama ragbi takımımda şöyle derdik, geçen hafta kaybettiğin maçı düşünme. Open Subtitles لكن في فريقي للركبي كنا نقول لا تفكر باللعبة التي خسرتها الاسبوع الماضي
    takımımda ön yargıların tamamen saha dışında kaldığını mı? Open Subtitles بأن في فريقي , الخسارة تكون خارج الملعب ؟
    Baba, o benim eski eşim. Benim tarafımda olman gerekir. Open Subtitles أبى ، إنه زوجى السابق ومن المُفترض أن يكون في فريقي
    Çünkü sen benim takımımdasın. Ve benim takımım her zaman kazanır. Open Subtitles لأنك في فريقي وفريقي دائما يفوز
    Sen benim konuşma hazırlama ekibimde yer almalısın. Open Subtitles يجب أن تكون في فريقي الخطابي
    Eğer kalmasını istiyorsanız, lütfen onu benim ekibime atayın. Open Subtitles عيينه في فريقي من فضلك إذا كنت ستسمح له بالبقاء
    ekibimin bir üyesi gibi davranacaksan rolünü iyi oyna. Open Subtitles أن كنت ستًدعين أنكِ عضوة في فريقي أدي الدور , قفِ بإنتصاب
    Artık elinden geleni yapıp benim kazanan takımımın bir parçası olmaya hazır mısın? Open Subtitles اذا هل أنت جاهز لأن تبذل قصاري جهدك و تكون في فريقي الرابح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus