"في فعل هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • bunu yapmaya
        
    • Bu işi yapmaktan
        
    • bunu yapmak
        
    Onu beslemeyi kesersem, hala bunu yapmaya devam eder mi sence? Open Subtitles أتعتقدان أنها ستستمر في فعل هذا إن توقفت عن إطعامهـا ؟
    bunu yapmaya devam etmeyeceğim. Denedim ve elime hiçbir şey geçmedi. Open Subtitles لن استمر في فعل هذا لقد حاولت ولا توجد اي نتائج
    bunu yapmaya hiç hakları yok. Ondan zaten hiç hoşlanmıyorlar. Open Subtitles ليس لديهم حق في فعل هذا ، هم لا يحبونه فقط
    bunu yapmak benim 30 dakikamı aldı ama işe de yaradı. TED اسغرقت حوالي 30 دقيقة في فعل هذا , وعمل بنجاح
    Bak, dün ilk defa babamla birlikte böyle bir gün geçirdim, ve... bunu yapmaya devam etmek istiyorum. Open Subtitles أنظر, البارحة كان أول يوم على الإطلاق أقضيه مع أبي هكذا أريد فقط أن أستمر في فعل هذا
    bunu yapmaya hakkın yok. Hakkın yok. Open Subtitles لم يكن لك الحق في فعل هذا لم يكن لك الحق
    Bu doğru olsa bile bunu yapmaya hakkımız var. Open Subtitles حتى لو كان هذا صحيح، لدينا الحق في فعل هذا
    Nabzı hala atıyor. bunu yapmaya devam edersek yaşayabilir. Open Subtitles لازلت أشعر بنبضه، وبالتالي يمكننا إنقاذه إذا واصلنا في فعل هذا
    Üzgünüz ama bunu yapmaya devam edemeyiz... Bu Open Subtitles نحن أسفين لكن لا يمكننا الإستمرار في فعل هذا
    Babacığım, korkarım bunu yapmaya devam edersem insanlar şöyle düşünecek: Open Subtitles الأب، وأخشى إذا كنت تستمر في فعل هذا... ... الناس التفكير ستعمل أنني كل الجسم وليس...
    Bak, bunu yapmaya devam edemem. Open Subtitles أنصت، لا أستطيع الإستمرار في فعل هذا
    Kendine bunu yapmaya devam edemezsin. Open Subtitles لايمكنكِ الاستمرار في فعل هذا بنفسك
    Vanessa, bunu yapmaya hakkın yok. Open Subtitles فانيسا ، ليس لديك حق في فعل هذا
    Bak, bunu yapmaya devam edemem. Open Subtitles أنصت، لا أستطيع الإستمرار في فعل هذا
    - bunu yapmak istediğimden... - ...emin değilim, dostum. Open Subtitles لستُ متأكداً من أنّني أرغب في فعل هذا يا رجل
    Senin onayını almadan bunu yapmak istemedim. Open Subtitles لم أرغب في فعل هذا دون أن أعرف بموافقتك أولا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus