Hatta buna benzer bir hadise Venezuela'da Maracaibo gölünde yıllarca meydana geldi. | Open Subtitles | في الحقيقة نفس الشيء حدث في فنزويلا لعدة سنوات في بحيرة ماراكايبو |
Venezuela'da ailenizden kimse var mı, Bay Santos? | Open Subtitles | هل ما تزال عائلتك في فنزويلا سيد سانتوس؟ |
Kuzey Amerika'ya göçe hazırlanan akbabaların çoğu önce Venezuela'da bir mola verip dünyanın en güzel bataklıklarından biri olan Llanos'un tadını çıkartıyor. | Open Subtitles | قبل هجرة النسور إلى أمريكا الشمالية, العديد يتوقف عند واحدة من أفضل الأراضي الرطبة لانوس في فنزويلا. |
Ve bir hafta sonra, müvekkilimin Venezuela'daki iştirakine ödeme yapmayı reddettiniz. | Open Subtitles | وبعد أسبوع من ذلك رفضت الدفع لشركة موكلي الفرعية في فنزويلا |
Venezuela'daki "El Sistema" öğrenmek için kemanı aletini bir araç olarak kullanıyor. | TED | اذا مشروع " إل سيستيما " في فنزويلا يستخدم الكمان كآلة تعليم |
Venezuela'nın sahip olduğu tüm kömür, petrol ve gazdan daha fazla enerji elde edeceksiniz. | Open Subtitles | تستطيع استخراج طاقة أكبر من الفحم، البترول و الغاز في فنزويلا |
Venezüella'da az miktarda sahte evrak hazırlayan ve rüşvet alan sınır muhafızları var. | Open Subtitles | هناك حفنة من الناس يصنعون وثائق مزورة ويدفعون لحراس الحدود في فنزويلا |
Venezuella'daki bu harika proje olan The System'in sonuçları burada. | TED | وهذه هي النتائج أمامكم لذلك المشروع الرائع وهذا هو النظام في فنزويلا |
En çok kızdığım da, Venezuela'da o şerefsizin hayatını kurtarmış olmam. | Open Subtitles | اتعرف من اوقعني، انقاذي لحياة ذلك النذل في فنزويلا |
Galiba sizin de Venezuela'da ailenizden insanlar var? | Open Subtitles | أعتقد أن لديك عائلة في فنزويلا أيضاً؟ |
Hem Venezuela'da hem de Chicago'da hastane kayıtları var. | Open Subtitles | هناك تقارير من المستشفى في فنزويلا وشيكاغو هذا غير صحيح قال والدي... |
C.I.A onun Venezuela'da olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | المخابرات المركزية تُصرّ "بأنّه في "فنزويلا |
Venezuela'da Joropo adı verilen bir dansımız var. | Open Subtitles | كما تعلم، لدينا حفلة راقصة في "فنزويلا" تدعى "جوروبو" |
Venezuela'da geçirdiğimiz heyecanlı zamandan sonra... | Open Subtitles | بأننا حصلنا على بعض الوقت الممتع في "فنزويلا" |
Venezuela'da olan olaylarla bir paralellik göstermesi. | Open Subtitles | موازية تماماً لأحداث حصلت في "فنزويلا" مؤخراً. |
Elyka Venezuela'daki ulusal uydu programında uydu mühendisi olarak çalışıyor. | TED | إليكا تتدرب كمهندسة أقمار صناعية كجزء من البرنامج الوطني للأقمار الصناعية في فنزويلا. |
Latin Star'ın Venezuela'daki iştirakini millileştirdiler ve davanın kendilerinin olduğunu iddia ediyorlar. | Open Subtitles | لقد قاموا بتأميم فرع شركة لاتين ستار في فنزويلا وبذلك يزعمون أن القضية أصبحت قضيتهم هل يجب علي إخبار والدي؟ |
Buradaki dört adam Venezuela'daki Latin Star platformunda şahsen gördükleri tehlikeli çalışma koşulları hakkında ifade verecekler. | Open Subtitles | سيشهد هؤلاء الرجال الأربع على بيئة عمل مهددة للحياة شهدوها بأنفسهم على حفارات شركة لاتين ستار في فنزويلا |
Venezuela'daki petrol platformunda insan hakları ihlallerine şahit olduğunuzu mu söylüyorsunuz, Bay Santos? | Open Subtitles | إذاً, لقد شهدت على... انتهاكات لحقوق الإنسان... على حفارات النفط في فنزويلا أليس كذلك سيد سانتوس؟ |
Orlando Venezuela'nın Priola kabilesinden. | Open Subtitles | أورلاندو من قبيلة بياروا في فنزويلا. |
Sam ABD'li bir iş adamını kurtarmak için Venezüella'da bir operasyonu yönetmişti. | Open Subtitles | عملية قام بها (سام) لإنقاذ الرهائن في فنزويلا لبعض رجال الأعمال الأمريكيين |
Venezüella'da soykırım yapıldığına dair suçlamalar tamamen asılsızdır. | Open Subtitles | إدعاءات زائفة تماما... بأن حملات إبداة جماعية... يتم ارتكابها في فنزويلا |
Venezuella'da en popüler pembe dizilerden birinde... ...Kristal adında bir kadın kahraman var. | TED | في فنزويلا .. واحدة من اشهر الممثلات كانت تدعى كريستال |