"في فنزويلا" - Traduction Arabe en Turc

    • Venezuela'da
        
    • Venezuela'daki
        
    • Venezuela'nın
        
    • Venezüella'da
        
    • Venezuella'
        
    Hatta buna benzer bir hadise Venezuela'da Maracaibo gölünde yıllarca meydana geldi. Open Subtitles في الحقيقة نفس الشيء حدث في فنزويلا لعدة سنوات في بحيرة ماراكايبو
    Venezuela'da ailenizden kimse var mı, Bay Santos? Open Subtitles هل ما تزال عائلتك في فنزويلا سيد سانتوس؟
    Kuzey Amerika'ya göçe hazırlanan akbabaların çoğu önce Venezuela'da bir mola verip dünyanın en güzel bataklıklarından biri olan Llanos'un tadını çıkartıyor. Open Subtitles قبل هجرة النسور إلى أمريكا الشمالية, العديد يتوقف عند واحدة من أفضل الأراضي الرطبة لانوس في فنزويلا.
    Ve bir hafta sonra, müvekkilimin Venezuela'daki iştirakine ödeme yapmayı reddettiniz. Open Subtitles وبعد أسبوع من ذلك رفضت الدفع لشركة موكلي الفرعية في فنزويلا
    Venezuela'daki "El Sistema" öğrenmek için kemanı aletini bir araç olarak kullanıyor. TED اذا مشروع " إل سيستيما " في فنزويلا يستخدم الكمان كآلة تعليم
    Venezuela'nın sahip olduğu tüm kömür, petrol ve gazdan daha fazla enerji elde edeceksiniz. Open Subtitles تستطيع استخراج طاقة أكبر من الفحم، البترول و الغاز في فنزويلا
    Venezüella'da az miktarda sahte evrak hazırlayan ve rüşvet alan sınır muhafızları var. Open Subtitles هناك حفنة من الناس يصنعون وثائق مزورة ويدفعون لحراس الحدود في فنزويلا
    Venezuella'daki bu harika proje olan The System'in sonuçları burada. TED وهذه هي النتائج أمامكم لذلك المشروع الرائع وهذا هو النظام في فنزويلا
    En çok kızdığım da, Venezuela'da o şerefsizin hayatını kurtarmış olmam. Open Subtitles اتعرف من اوقعني، انقاذي لحياة ذلك النذل في فنزويلا
    Galiba sizin de Venezuela'da ailenizden insanlar var? Open Subtitles أعتقد أن لديك عائلة في فنزويلا أيضاً؟
    Hem Venezuela'da hem de Chicago'da hastane kayıtları var. Open Subtitles هناك تقارير من المستشفى في فنزويلا وشيكاغو هذا غير صحيح قال والدي...
    C.I.A onun Venezuela'da olduğunu sanıyor. Open Subtitles المخابرات المركزية تُصرّ "بأنّه في "فنزويلا
    Venezuela'da Joropo adı verilen bir dansımız var. Open Subtitles كما تعلم، لدينا حفلة راقصة في "فنزويلا" تدعى "جوروبو"
    Venezuela'da geçirdiğimiz heyecanlı zamandan sonra... Open Subtitles بأننا حصلنا على بعض الوقت الممتع في "فنزويلا"
    Venezuela'da olan olaylarla bir paralellik göstermesi. Open Subtitles موازية تماماً لأحداث حصلت في "فنزويلا" مؤخراً.
    Elyka Venezuela'daki ulusal uydu programında uydu mühendisi olarak çalışıyor. TED إليكا تتدرب كمهندسة أقمار صناعية كجزء من البرنامج الوطني للأقمار الصناعية في فنزويلا.
    Latin Star'ın Venezuela'daki iştirakini millileştirdiler ve davanın kendilerinin olduğunu iddia ediyorlar. Open Subtitles لقد قاموا بتأميم فرع شركة لاتين ستار في فنزويلا وبذلك يزعمون أن القضية أصبحت قضيتهم هل يجب علي إخبار والدي؟
    Buradaki dört adam Venezuela'daki Latin Star platformunda şahsen gördükleri tehlikeli çalışma koşulları hakkında ifade verecekler. Open Subtitles سيشهد هؤلاء الرجال الأربع على بيئة عمل مهددة للحياة شهدوها بأنفسهم على حفارات شركة لاتين ستار في فنزويلا
    Venezuela'daki petrol platformunda insan hakları ihlallerine şahit olduğunuzu mu söylüyorsunuz, Bay Santos? Open Subtitles إذاً, لقد شهدت على... انتهاكات لحقوق الإنسان... على حفارات النفط في فنزويلا أليس كذلك سيد سانتوس؟
    Orlando Venezuela'nın Priola kabilesinden. Open Subtitles أورلاندو من قبيلة بياروا في فنزويلا.
    Sam ABD'li bir iş adamını kurtarmak için Venezüella'da bir operasyonu yönetmişti. Open Subtitles عملية قام بها (سام) لإنقاذ الرهائن في فنزويلا لبعض رجال الأعمال الأمريكيين
    Venezüella'da soykırım yapıldığına dair suçlamalar tamamen asılsızdır. Open Subtitles إدعاءات زائفة تماما... بأن حملات إبداة جماعية... يتم ارتكابها في فنزويلا
    Venezuella'da en popüler pembe dizilerden birinde... ...Kristal adında bir kadın kahraman var. TED في فنزويلا .. واحدة من اشهر الممثلات كانت تدعى كريستال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus