"في فيرجينيا" - Traduction Arabe en Turc

    • Virginia'
        
    • Virjinya'
        
    Scarlett, adamlarım şimdi yalınayak ve Virginia'da kar oldukça kalın. Open Subtitles إن رجالى الآن حفاة يا سكارليت والثلج كثيف في فيرجينيا
    Anne babası 1840'larda Virginia'da köle olarak doğmuştu. TED فأبواها كانا قد ولدا في العبودية في فيرجينيا خلال فترة ١٨٤٠.
    1950'lerde Richmond, Virginia'da ufak bir organizma ortaya çıkarıldı ve buna "Hemlock wooly adelgid" adı verildi. TED ظهر كائن حي صغير في ريتشموند في فيرجينيا في 1950، يدعى المنة الصوفية لشجر الشوكران.
    Virginia'da yedi yıl süren sözleşmeli askerliğin sonrasında buraya gelmişler, çünkü fakir insanlar ancak sınır bölgelerinde toprak sahibi olabiliyorlar. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا لأن الحدود هي الأرض الوحيدة المتاحة للناس الفقراء
    Sana biraz ziyafet vereyim dedim. Virjinya'da silah festivali sezonu. Open Subtitles جلبت لك بعض الأغراض فهذا موسم الصيد في في فيرجينيا
    Virginia'da yedi yıllık sözleşmeli hizmetten sonra buraya gelmişler. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا
    Maryland'in bir hücresi var. Bir tane de Virginia'da. Open Subtitles ميريلاند بها خلية واحدة واحد في فيرجينيا
    Sana e-postayla gönderdim. Ayrıca Virginia Kumsalı'nda bunları satan dagıtıcıları da yazdım. Open Subtitles انه في بريدك الالكتروني ولقد وضعت فيه أسـماء الموردين والمحلات التي تبيع وتشـتري منه في فيرجينيا
    Virginia'daki her telefon şirketine mahkeme emri göndermiş. Open Subtitles لقد استدعى جميع شركات الهاتف في فيرجينيا
    Çalıştığım tek hapishane Virginia'daydı. Open Subtitles لا , السجن الوحيد الذي عملت فيه كان في فيرجينيا
    Kuzey Virginia'da federal görevlilerle çatışan iki terörist daha öldürüldü. Open Subtitles و إرهابيين آخرين قتلوا أثناء الاشتباكات مع القوات الفيدرالية في فيرجينيا الشرقية..
    3 sene önce Virginia'da da hapishane imamlığı yaptı. Open Subtitles ولقد كان اماما في السجن في فيرجينيا منذ 3 سنوات
    Virginia'daki bütün Afganlar bunu konuşuyordu. Open Subtitles جميع الأفغان في فيرجينيا كانوا يتحدثون عن الأمر
    Şirket Panama'ya kayıtlı Virginia ve Delaware'de büroları ve Libya bandıralı bir gemileri var. Open Subtitles لديها مكاتب في فيرجينيا و ديلوار و مسجله في بنما و لديهم قارب عليه علم ليبيا
    Dün akşam Virginia'da bir çatışmaya mı girdiniz? Open Subtitles هل كنت في تبادل اطلاق النار في فيرجينيا امس ؟
    Birkaç hediye getirdim. Virginia'daki silah fuarından. Open Subtitles جلبت لك بعض الأغراض فهذا موسم الصيد في في فيرجينيا
    Masum bir adamı hapishaneye gönderen yeminli beyanlar hazırlamak dışında Hakim Stephens Virginia'daki çiftliğinde at sürmenin keyfine bakıyor. Open Subtitles بجانب شهادات مزورة أرسلت رجال برأء إلى السجن القاضي ستيفينز يستمتع ايضا بركوب الخيل على مزرعته في فيرجينيا
    - Batı Virginia'daki çocukları zehirleyen kimyasal ürün üreticisi değil mi? Open Subtitles شركة الأدوية التي سممّت الأطفال في فيرجينيا الغربية؟ بالضبط.
    Yani, bunu özel bir mikroskoba koyacağım, ...ve görüntüleri Virginia'ya yollayacağım. Open Subtitles سوف أضع هذه العينات في مجهر خاص سوف يرسل له صور هناك في فيرجينيا
    Batı Virjinya'da bir İncil Okulu olduğunu söyledi, oradan mektupla eğitim alabilirmişim, ve özgür kalınca üniversite mezunu olurmuşum. Open Subtitles فهناكَ كليَة إنجيل في فيرجينيا الغربيَة حيثُ يُمكنني أن أقوم بدورَة بالمُراسلَة، و أحصَل على شهادَة كُليَة مجاناً
    Virjinya'daki tüm Afganlar bunu konuşuyordu. Open Subtitles جميع الأفغان في فيرجينيا كانوا يتحدثون عن الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus