Birazcık şansla, eve tek parça halinde dönebiliriz | Open Subtitles | مع قليل من الحظ نحن سنجعله منزل في قطعة واحدة |
İnan bana, onu tek parça halinde geri alabilmek için kaç para istesek verirler. | Open Subtitles | صدقوني , فسوف بدفع جميع المال في العالم للحصول على ظهرها في قطعة واحدة. |
Sevgili şovalyem. tek parça halinde dön. | Open Subtitles | حسنا , يا فارسي الكريم العودة في قطعة واحدة |
Meydandan olay çıkarmadan çekilirsen belki onu tek parça halinde teslim ederiz. | Open Subtitles | المشي هادئة بعيدا. ربما سنقوم إعادته في قطعة واحدة. |
Eve tek parça halinde gitmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أحصل على منزل في قطعة واحدة. |
Tek yapmamız gereken tek parça halinde mezun olmak. | Open Subtitles | الآن كل ما عليّ فعله هو التخرج في قطعة واحدة -هيّا |
Orada tek parça halinde yatıyor. | Open Subtitles | هي تكذب هناك في قطعة واحدة. |
Hurley, seni bu işten tek parça halinde çıkarmaya çalışacağım. | Open Subtitles | (هيرلي)، سأحاول أن أخرجك من هذا في قطعة واحدة. |