Sahada bir numara, Kalbinizde bir numara olan kim? | Open Subtitles | الآن ، من هو رقم واحد في الملعب ورقم واحد في قلوبكم ؟ |
Bu hafta Kalbinizde hissettikleriniz sahaya yansıyacaktır. | Open Subtitles | ما اختبرتوه في قلوبكم هذا الاسبوع سوف يخرج في الملعب |
Onlar sadece Kalbinizde bir yer bulmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | إنّهم فقط يحاولون أن يجدوا مكاناً صغيراً في قلوبكم. |
Şuan Kalplerinizde nefret olduğunu biliyorum ve buraya istekli gelmediğinizi biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أن لديكم كراهية في قلوبكم الآن ولم تأتوا عن طيب خاطر لهذا الاختبار الإيماني |
Bu kızgın ateşin Kalplerinizde olduğunu biliyorum! | Open Subtitles | سلاحكم الذي صنعته النيران الضارية التي أعلم أنّها في قلوبكم! |
Ve Anna her zaman Kalplerinizde olsun. | Open Subtitles | ودائماً تذكروا "آنا" بالخير في قلوبكم |
Bapu'yu onurlandırmak istiyorsanız onu Kalbinizde tutmalısınız. | Open Subtitles | اذا أردتم أن تبقوه فابقوه في قلوبكم |
Kalbinizde bir balyoz var mı? | Open Subtitles | هل لديكم مطرقة ثقيلة في قلوبكم ؟ |
Sahalarda bir numara, Kalbinizde bir numara. | Open Subtitles | رقم واحد في الملعب ورقم واحد في قلوبكم |
DUNKIN' DONUTS Tam aradığınız şey Sahada bir numara, Kalbinizde bir numara. | Open Subtitles | رقم واحد في الملعب ورقم واحد في قلوبكم |
O yüzden unutmayın Kalbinizde her ne kötülük varsa, onu gerçekleştirdiğinizde veya hile yaptığınızda veya hırsızlık yaptığınızda veya şehvete düştüğünüzde veya nefret ettiğinizde veya dedikodu yaptığınızda veya açgözlü olduğunuzda ya da yaptığınız her neyse ya da yaptığınız veya yapmayı planladığınız şey ne ise... | Open Subtitles | لذا تذكروا أن عندما تغرسون الشرّ ...في قلوبكم أو عندما تخدعون أو تسرقون أو تشتهون أو تحقدون |
Kalbimin derinliklere baktığım zaman, ağaçları görüyorum -- bu gerçek bir kalbin resmi -- kalplerimizde ağaçlar vardır, Kalbinizde ağaçlar vardır. | TED | عندما أتطلع إلى قلبي، وأرى الأشجار -- هذا هو في الواقع صورة لقلب حقيقي -- وهناك أشجار في قلوبنا، وهناك أشجار في قلوبكم. |
Sonsuza dek Kalbinizde yaşayacaklar. | Open Subtitles | سوف تعيشان للأبد في قلوبكم |