"في كتابه" - Traduction Arabe en Turc

    • kitabında
        
    • kitabındaki
        
    • Kitab'ında
        
    • kitabı
        
    Ama kitabında okuduğunuz kadarıyla bilgisayar laboratuarınızdaki sayfa sıralaması hiyerarşisini o yaratmış. Open Subtitles لكنك قرأت في كتابه أنه صنع تدرجه الكبير في مختبر الحاسوب لديكم
    Yani, Dan'in seni son kitabında kurgulaması kötüydü ama bu bambaşka bir boyut. Open Subtitles كان من السئ بشكل كافي، أنه جسدك في كتابه السابق لكن هذه المرحلة.
    Schell, kitabında bu kalenin Roma hamamı üzerine inşa edildiğini iddia ediyor. Open Subtitles شيل في كتابه ادعى ان هذا القصركان قد بني فوق الحمام الروماني
    Senin "ben-casus" kitabındaki içici davranışlarına uymuyorsa üzgünüm ama otopsi sonuçları kesin. Open Subtitles آسف أنها لا تتطابق مع الصور في كتابه الأول إلى الجاسوس الخاص متعاطي المخدرات من السلوك ، ولكن الوفاة كانت آخر قاطعة.
    - Yüce Allah, Aziz Kitab'ında der ki... - Bırak, bırak. Open Subtitles ـ قال تعالى في كتابه العزيز ـ توقف ، توقف
    Son kitabı için solucanlar üzerine yoğunlaştı. Open Subtitles انتقل في كتابه الأخير إلى دراسة ديدان الأرض.
    kitabında, bu sosyal hayvanlardan bahsediyor. TED في كتابه عن الكائنات الاجتماعية للتحدث عنها
    kitabında, nasıl her birinin, neredeyse her birinin anne ve babaları gözleri önünde ölmüş birer yetim olduklarını anlatıyor. TED و يبين في كتابه كيف ان كل واحد منهم تقريبا ,كل واحد منهم هو يتيم و رأى والدته او والده يموت أمام عينيه
    Evet, kitabında yazıyor ve bayağı edebiyat yapmış. Open Subtitles أوه، نعم، لقد كتب عن ذلك في كتابه صياغة عباراته مملة
    kitabında seninle ilgili bir seks sahnesi yazdı ben bile soğuk suya uzanmıştım, Open Subtitles لقد كتب مشهداً حميمياً في كتابه عنكِ جعلني أجلب ماءً بارداً.
    Bu da aslında Lee Siegel'in kitabında bahsettiği bir şey. TED بالمناسبة هذا شيء ما تكلم عنه " ليي سيقل " في كتابه
    İlkel kültür üzerine yazdığı kitabında, dinin kalbinin animisim dediği şey olduğunu söyler. O da, ruhani kuruma, ruhlara olan inançtır. TED في كتابه عن الثقافة البدائية، يقول: أن "الروحانية" هي عماد الدين. أي الاعتقاد في الوساطة الروحية، الاعتقاد في الأرواح.
    Filozof Thomas More bunu ilk olarak 500 yıl önce "Ütopya" kitabında ima etmişti. TED والفيلسوف توماس مور كان أول من أشار إليه في كتابه "يوتوبيا" قبل أكثر من 500 عام.
    kitabında, Habsburg Kraliyet Ailesi ile ilgili olduğu söylenen bir öykü var. Der ki, Maria Theresa adında, hamile kalmakta sıkıntı çeken bir imparatoriçe varmış. TED وقد ذكر في كتابه شيء يفترض أنه جاء من "هابسبورغ الملكية" حيث كانت الامبراطورة " ماريا تيريزا " والتي كانت تعاني من مشكلة في الحمل
    Birleşmiş Milletler'e göre Bosna'nın en zenginlerinden biri olan Paddy Ashdown, kitabında kendi deneyimini şöyle anlatmıştı; "Esas ihtiyacım olanın, o paranın peşine düşecek sınır tanımayan muhasebeciler olduğunu farkettim." TED بادي أشداون ، والذي كان المبعوث السامي في بوسنيا للأمم المتحدة في كتابه عن خبراته ، قال أدركت أن ما أحتاجه هو محاسبين بلا حدود ليتابعوا ذلك المال
    Rodgers kitabında aynı kelimeleri kullanmamış. Open Subtitles التي لم يستخدم " رودجر " أي منها في كتابه
    Bay Booker T. Washington kitabında demiş ki: Open Subtitles السيد بوكر تي واشنطن كتب في كتابه:
    Kara kitabındaki sayıları hiç bir zaman Ortalığa dağıtmayan biri olmalısınızdır. Open Subtitles النوع الذي أبداً لا يشارك أرقامه في كتابه الأسود الصغير
    Bununla birlikte, ona kitabındaki ilerlemeyi sormamayı öğrendim. Open Subtitles أنا تعلمتُ ألا أسأله عن مدى التقدم الذي وصل إليه في كتابه
    Yüce Allah, Aziz Kitab'ında der ki: Open Subtitles قال تعالي في كتابه العزيز
    İnsanların aya gidişiyle ilgili bir kitabı daha var. Open Subtitles وهو مُحقّاً أيضاً في كتابه الآخر عن صعود البشر إلى القمرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus