her durumda cevap ürünü kimin ürettiğine ve nasıl ürettiğine bağlı. | TED | يعتمد على من هو منتج السلعة وكيف انتجت، في كل حالة على حدة. |
Nerdeyse her durumda, hedefinizin tek hareketi kaçıp saklanmaktır. | Open Subtitles | في كل حالة تقريبا الهدف الخاص بك يتحرك فقط للهروب والاختباء |
Tabi ki her durumda değil ama yeterincesinde bu böyle. | Open Subtitles | لـيس في كل حالة بالطبـع ولكنـها الأغـلب |
Bütün gerçeklere sahip değiliz. Aslına bakarsanız araçların ne olacağını bilmiyoruz, davranış farklı bir şekilde ortaya çıkmadan önce her vakada gidip tam olarak neye bakacağımızı da bilmiyoruz. | TED | ليس لدينا كل الحقائق. ولا حتى نعرف في الواقع ما هي الأدوات، وليس ما نبحث عنه بالضبط في كل حالة يمكننا أن نكون هناك قبل ظهور السلوك بشكلٍ مختلف. |
Bu davaların her birinde ölüm sebebi benim tabirimle Portland-vari. | Open Subtitles | سبب الوفاة في كل حالة من هذه الحالات هو ما يمكنني تسميته ببورتلاندي، |
Baba, her durumda Swati'yi paylayarak milleti susturamazsın! | Open Subtitles | Dad, you can't shut everyone up by bringing up... سواتي) في كل حالة) |
her durumda değil. | Open Subtitles | ليس في كل حالة |
Kaçırılma zamanı ile ölüm zamanı her vakada ciddi şekilde değişiyor. | Open Subtitles | وقت الوفاة منذ وقت الخطف يختلف كثيراً في كل حالة |
Kimse bu ölümlere mantıklı bir açıklama yapamıyor ancak her vakada, polis raporunda gölge insanlar var. | Open Subtitles | يبدو أن لا أحد يملك تفسيراً منطقياً لهذه الوفيات! ولكن في كل حالة الناس يذكرون روؤية "سُـكان الظلال". |
(Gülüşmeler) İlkine dönersek -- biliyorsunuz bu birçok filmde görülen bir Hollywood teması. Muhtemelen buradaki karakterleri anımsayacaksınız, robotlar bu filmlerin her birinde daha fazla saygınlık istiyordu. | TED | (ضحك) والأول كما تعلمون، كان هذا شعار هوليود في كثير من الأفلام. على الأرجح أنكم تعرفون هذه الشخصيات هنا -- حيث في كل حالة منها يريد الروبوت إحترام أكثر. |
Bazı mezarlıklarda sıcaklık taraması yaptık, her birinde şimdiye kadar bir miktar Siber ortaya çıktı. | Open Subtitles | قمنا بمسحٍ حراري لبعض المقابر، و في كل حالة... فقط بضع (سايبرمن) قد... ظهروا حتى الآن |