"في ليله" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir gecede
        
    • bir gece
        
    • gecesinde
        
    • " Gecenin karanlığında
        
    Bir gecede halledersek, ilk arabanın çalındığı bildirildiği an, gemin kalkar. Sürpriz saldırı. Open Subtitles مع سرقة في ليله واحده،في الوقت الذي تُبلغ السيارة الأولى بأنها مسروقة،سيكون هجوم مفاجئ
    Las Vegas'ta muhteşem Bir gecede ünlüler ve spor hayranlarından olusan kalabalık MGM Grand'de dünyanın en iyi iki ağırsıklet boksörünün 8 aydır hazırlandıkları maçı izlemeye geldi. Open Subtitles في ليله نقيه و واضحه في لاس فيجاس ومع الحشد المتوقع من المشاهير وانصار الرياضه داخل ام جي ام الكبرى الاثنان الافضل في الوزن الثقيل في العالم
    Şimdiye kadar Bir gecede bir insanın adının bu kadar fazla söylendiğini duymamıştım. Open Subtitles قبل هذا لم اسمع اسم احد ما .. .. الكثير من الاشياء في ليله واحده احس اني اعرفك مسبقا ً.
    Geri gelmeni istiyordu aslında. Oturup bekler, geri gelmen için dua ederdi. bir gece, daha fazla bekleyemedi. Open Subtitles هو في الواقع أرادكي أن تعودي في ليله ما لم يحتمل الانتظار أكثر
    bir gece büyük bir hata yaptığını anlamış. Open Subtitles .. و في ليله إكتشف أنه ارتكب خطأ مع أحدهم
    Kasırga gecesinde bana tam olarak ne olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعلم بالضبط . مالذي حدث لي في ليله الإعصار
    Tek Bir gecede bir Hamster 4 maratonluk bir uzunlukta yol kat edebilir. Open Subtitles في ليله واحد، جرذ هامستر قد يغطّي مايعادل أربعة ماراثونات إنسانية.
    Kumar odaları yatırılan bahis paralarıyla ünlüdür. Bir gecede servet kazanılan ve kaybedilen. Open Subtitles فيه اكثر الرهانات خطوره يمكن ان تكسب او تخسر ثروه في ليله
    Senin sayende hepsini Bir gecede yaptım. Open Subtitles حصلت عليها كلها في ليله واحد والشكر لك هذا اجار شهرين
    Sadece Bir gecede, herşey değişmişti.... Open Subtitles في ليله واحده فقط .. كل شيء تغير
    Ah, Betty, nasıl yani? Bir gecede bir giysi çıkaramam. Open Subtitles "لا ، "بيتي ياللهول ، لا يمكنني إعداد لباس في ليله واحده
    Kimse Bir gecede halledemez, denyo. Open Subtitles يا أحمق لا أحد يمكنه فعل ذلك في ليله
    Bir gecede 800 dolar kazanan bir orospu! Open Subtitles الوقاحه التي صنعت 800 دولار في ليله واحده!
    bir gece izlerken, Hey! Open Subtitles ممكن في ليله من الليالي وهم يشاهدون العرض
    Baba bir gece annem ile kavga edip evi terk etti.. Open Subtitles والدي تخالف مع والدتي في ليله و ترك المنزل
    - Hayatın harikayken hepsini bir gece için çöpe attın, öyle mi? Open Subtitles -كنت أحضر لك الكثير و أنت أضعت كل هذا في ليله واحده
    Belki de bir gece bizi bulup, boğazlarımızı kesiverir. Open Subtitles من الممكن ان يظهر لنا في ليله ما يشق اعناقنا أ هذا ما تريدينه؟
    bir gece yedikleri dokunduğu için hayal mi gördü? Open Subtitles هل حصل على مثل، كتوم سيئ في ليله ما؟
    Neden sınıfta bu kadar sıkıcısınız da karaoke gecesinde böyle harikasınız? Open Subtitles لماذا تكونون مملين في الفصل و ممتعين جدا في ليله الكاريوكي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus